"Do you like the work I've done back here?" |
"Вам нравится, как вам сделали сзади?" |
If the toe was at the back, I wouldn't buy them. That'd be bizarre. |
Если бы палец оказался сзади, то я бы не купил их, это странно . |
Who of you guys wants in the back? |
Ладно, кто хочет пристроиться сзади? |
First floor is pretty much damaged in the back, but I won't really know much else till morning. |
Первый этаж больше всего поврежден сзади, но я не узнаю ничего больше до самого утра. |
Is that really what my hair looks like from the back? |
Это так мои волосы выглядят сзади? |
One of 'em's probably out in front, and one out in back. |
Один вероятно там, а другой сзади. |
Jessica would sit in the front left seat, Reid in the front right, and Lloyd in the back. |
Джессика сидела на переднем левом сиденье, инструктор Рейд - на правом, а Ллойд сзади. |
She was given physical features which more closely resemble her brother, her signature jacket with "Made in Heaven" printed on the back, and a sheath for a standard-issue S.T.A.R.S. knife from Chris. |
Она также получила физические черты, которые больше напоминают брата, куртку с напечатанной сзади подписью «Сделано на небесах» (англ. Made in Heaven), и ножны для табельного ножа «S.T.A.R.S.» от Криса. |
I'll just slink in with my head down and sit in the back and hope that somehow she doesn't notice me, doesn't say anything. |
Завтра просто прокрадусь, опустив голову, сяду сзади и буду надеяться, что каким-то образом она меня не заметит и ничего не скажет. |
It's the bumper, the fender, whatever that thing is in the back. |
Бампер это или крыло, какая разница, что-то сзади. |
In December 2004, Apple unveiled its first limited edition iPods, with either Madonna's, Tony Hawk's, or Beck's signature or No Doubt's band logo engraved on the back for an extra US$50. |
В декабре 2002 г. Apple представили первые iPod ограниченного издания, с подписями Мадонны, Тони Хока, или логотипами Бека или группы No Doubt, выгравированных на стальной крышке сзади за дополнительные US$50. |
All right, one team in front with me, second team, around the back. |
Значит так, одна команда со мной вторая, обойдите сзади |
Does this strap go on the front or the back? |
Этот ремешок завязывается сзади или спереди? |
The corset has a tubular metallic frame on the back, on which are fixed three gas cylinders: two with liquid hydrogen peroxide (6), and one with compressed nitrogen (7). |
Корсет имеет сзади металлическую трубчатую раму, на которой установлены три баллона: два с жидкой перекисью водорода (6) и один со сжатым азотом (7). |
Did he bury them in the front or the back? |
Он закопал их сзади или спереди? |
My guess is that the grease built up in the back, and the ventilation's not great, and the wall heated up, and it burned. |
Я предполагаю, что сзади скопился жир, вентиляция не слишком хороша, стена нагрелась и загорелась. |
And the other two... one in front... one in - in back. |
И другие двое... один спереди... другой сзади. |
Do you mind if I take a look At the main line out back? |
Вы не против если я осмотрю главную линию сзади? |
Two big antennas, front and back... with lights on them |
У нее было две антенны: спереди и сзади. |
Can you feel my hand on the back of your neck? |
Ты чуствуешь мою руку сзади, у себя на шее? |
In here, in the back, on the floor. |
Здесь, сзади, на полу. |
You could sit in the front or the back of the sledge... and go down in it... |
И ты можешь сесть спереди или сзади в эти сани и спуститься вниз... |
What about the ones at the back? |
Как насчет той, которая сзади? |
And, whatever you are in the back, we have more in common than not. |
И ты там сзади, чем бы ты ни было, общего у нас больше. |
I got eyes in the front and in the back. |
У меня глаза не только спереди, но и сзади. |