Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Сзади

Примеры в контексте "Back - Сзади"

Примеры: Back - Сзади
So then I'm going front, back, front, back... and it's all dirty in the back, so when I move it to the front, then that gets all dirty. И я двигаюсь вперёд-назад, вперёд-назад... а сзади грязно, и когда я, наконец, останавливаюсь, вокруг всё грязно.
And, there's a small door in the back, back of the booth there, that will take you, you know, outside. И там есть маленькая дверь сзади, на задней стенке будки, она ведёт наружу.
And one of the boys in the back, a star running back of the football team, as I remember... А одним из парней, сидевших сзади, был отличный фуллбэк из футбольной команды, кажется...
'There's a flap on the back which raises when you brake hard, 'so you can't see what's about to crash into the back of you. Сзади есть спойлер, который поднимается, когда вы резко тормозите, поэтому вы не можете увидеть, что врежется в вас сзади.
He touched my hair, the back of my neck. Он трогал мои волосы, мою шею сзади.
But the alien writing on the back... brand-new. Но инопланетные писания сзади... совершенно новые.
It has dual controls for the front and the back. Им можно управлять и спереди, и сзади.
Now, in the back I have replaced the two 90 horsepower engines with these. Теперь сзади я заменил два 90 сильных мотора вот этими.
I'll stand in the back and take a little look-see. Я постою сзади и немного посмотрю.
I wanted to look in the back garden, but Mum wouldn't let me. Я хотел обследовать сад сзади дома, но мама не разрешила.
All right, it's in the back. Хорошо. Он там, сзади.
Front or back, it's all the same to you. Тебе все равно - впереди или сзади.
It left a really big scar on the back of her neck. У неё остался очень большой шрам сзади на шее.
Moose, Sanchez, you cover the back. Муз, Санчез, вы прикрываете сзади.
I'll take care of those two in the back. Я позабочусь о тех двух сзади.
Leave those open, and we'll look in the back. Оставь открытыми, а мы посмотрим сзади.
And they got motion sensors in the back. И у них сзади датчики движения.
I could hear every word, and we were way in the back. Да. Я мог слышать каждое слово, когда мы сидели сзади.
It must be jammed at the back. Должно быть, его сзади придавило.
You cover the back, I'll take the front. Прикрой сзади, а я пойду спереди.
Get me a second team on that back house. Вторую группу к тому дому сзади.
I'll be in back with you. Ле Маск сядет за руль, мы с вами сзади.
Stay on my six, cover high, and don't shoot me in the back. Держись сзади, целься выше, не попади мне в спину.
Six, high, back. Alright. Сзади, выше, в спину.
There was a Pac-man machine in the back. Раньше сзади стоял игровой автомат Пэкмен.