Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Сзади

Примеры в контексте "Back - Сзади"

Примеры: Back - Сзади
Any artwork of her from the back? А есть её сакральное изображение сзади?
How can you see my front tyre from the back? Как вы увидели мое переднее колесо сзади?
Looks like the fire's in the back, probably where the kitchen is. Похоже, возгорание где-то сзади, возможно, на кухне.
There's no entry or exit wound in the back of the sofa, so maybe it came in from this direction. Сзади дивана нет входных и выходных отверстий, значит, она прилетела отсюда.
With a reception hall in the back, new footings in the basement. В приемной, сзади, новые опоры в подвале.
Has it got two little ones at the back? У него есть два маленьких колёсика сзади?
You know there's no bumper on the back? Ты знаешь, что сзади нет бампера?
She was rummaging through my jacket when I was hitting her from the back. Она залезла мне в куртку, когда я наяривал ее сзади.
He got on the back of my treadmill and acted like he was trying to catch me. Он бежит сзади моей беговой дорожки и делает так будто хочет поймать меня.
Why do we all got to sit in the back? Почему мы все должны сидеть сзади?
Reade... you and Jane go around the back, through the garage, see what's in there. Рид, вы с Джейн заходите сзади, через гараж. Посмотрите, что там.
That means you'll be in the back, where your presence will do the least amount of damage. Это значит, что ты будешь сзади, где твое присутствие нанесет наименьший ущерб.
What if we put something in the back? Что произойдет, если мы поставим что-то сзади?
Ever see what that looks like in the back? Когда-нибудь видел, как это смотрится сзади?
Are there any security cameras back there? Есть ли какие-то камеры наблюдения сзади отеля?
I was going to get you one but I didn't know what to put on the back. Я собиралась дать и тебе такую, но я не знала что написать сзади.
He's still back there, closing in on us. Он все еще сзади нас, пытается нацелиться на нас.
That's the kitchen back there... and this is it. Т ам сзади - кухня вот и все.
You got a kid's seat in the back? У тебя сзади детское кресло есть?
Parents were in the front seat, three kids in the back. На переднем сидении родители, сзади трое детей
Isn't it cool back here? Видишь? Разве тут сзади не круто?
And just like an old man, he leaks fluid, smells stale, makes weird noises out the back. И так же, как и старик, он протекает, пахнет затхлостью, издает странные звуки сзади.
Meanwhile, I want you to ride in the back with him. И я бы хотел, чтобы ты... сел с ним сзади.
Can we get around back through those woods? Можно через эти заросли обойти сзади?
McGee, Bishop, clear back there? МакГи, Бишоп, там сзади чисто?