I think we need a Porsche because it's air-cooled and the engine is at the back, and that would be handy if we have to reverse at high speed for a long time. |
Я думаю нам нужны Порше потому что у них кондиционер и двигатель сзади, и они пригодятся если мы будем участвовать долгое время в погоне. |
And I want to plant flowers along the base of the studio and all around the back. |
И я хочу посадить цветы вокруг студии и сзади нее. |
The wheel arches are flared, the car is slightly lowered, and, at the back, there are extra pooh chutes. |
Арки забликованы, клиренс опущен, и сзади очень нелицеприятные скаты. |
We have a pristine set of thumb prints on the headboard and finger and palm prints wrapped around the top and the back as if she was gripping on... |
Со спинки кровати сняли отличный набор отпечатков, пальцы и ладони отпечатались спереди и сзади, как если бы она крепко ухватилась... |
'He used to try and make me ride on the back, so he could spin me round 'at ninety miles an hour and laugh at me bricking it. |
Он сажал меня сзади и катал на 150 км/ч, просто чтобы поржать, как я обсираюсь со страху. |
He threw his cigarette out as he got on the front, and I climbed in the back. |
Затем он выбросил сигарету и сел вперед, а я сел сзади. |
Service at the back, side goes to the street past the shops... front is the best. |
Сзади служебный, один со стороны магазинов, лучший - парадный. |
A player hit by gunfire from behind will actually feel the shot in his back while he may not be otherwise aware of this using standard visual display cues. |
Если игрока подстрелили сзади, то он почувствуют выстрел в спину, чего не передать, используя обычный дисплей. |
What've you got here then, warmer in the front, refrigerated in the back. |
Что у нас тут, спереди тепло, сзади холодно. |
10 Stawki Street - there is a fragment of the ghetto wall at the back of the Secondary and Economic School Complex No. 1, which was the border of Umschlagplatz. |
Улица Stawki 10 - сзади Группы Школ Лицеальных и Экономических Nº 1 сохранился фрагмент стены гетто, представляющий собой границу Умшлагплац. |
There are chevrons on the front side, under the spout and on the back side, under the handle, which enriches the whole ornamentation of the pitcher with its medallions. |
Под носиком спереди и под ручкой сзади имеются шевроны, обогащающие своими медальонами общую орнаментацию кувшина. |
Because some unfasten in the front others unfasten at the back. |
Некоторые расстегиваются сзади, некоторые спереди. |
Thejacketcamefromamuslin that I was just playing with, and I cut two circles in the back to create the holes for your arms to go through. |
Я экспериментировал с муслином, И прорезал сзади две дырки, чтоб руки просовывать. |
And it's not one of those supercars with seats in the front and token seats in the back. |
И это не суперкар, у которого впереди нормальные сиденья, а сзади лишь символические. |
I've got both the windows up and I have the windshield thing at the back up, but my hair still whips me in the eyeballs. |
У меня оба стекла подняты, а сзади - ветрозащитный экран, но волосы все-равно бьют мне в глаза. |
Disney Dollars are created with anti-counterfeiting features such as microprinting, and hard to scan/copy reflective ink and imprinting on the front and back of the bill. |
Диснеевские доллары создаются с функциями защиты от подделки, такими как микропечать, и затрудняющие сканирование/копирование отражающие чернила, которые пропечатываются спереди и сзади. |
Finally I cut around the back of an extra large lump and then on a tight rope from Tenzing I climbed up a gentle snow ridge to its top. |
Наконец, я прорубил кругом сзади ещё одной большой глыбы и затем на тугой верёвке, идущей от Тенцинга, взобрался вверх, на мягкий снежный гребень. |
The building, 30 m long and 10 m wide, has one and a half storeys; front and back have a portico with six wooden Ionic pillars. |
Здание имеет 30 м в длину и 10 м в ширину, спереди и сзади есть портик с шестью ионическими колоннами. |
In 1987 there were a minor facelift which basically were bigger bumpers, new grilles, and new lights in the front and back. |
В 1987 году произошел незначительный фейслифинг, появились большие бампера, новая решетка и новая оптика спереди и сзади. |
The reason why she was in the back was 'cause she wouldn't sit in the front. |
Она сидела сзади просто потому, что ей не нравится на переднем сиденье. |
I'll put you on full-time dry cleaning duty And shove you to the back of the photo to hide your shame. |
Ты будешь целый день заниматься чисткой одежды и на фото будешь сзади, чтобы спрятать твой позор. |
Because the original Routemaster bus that some of you may be familiar with, which had this open platform at the back - in fact, I think all our Routemasters are here in California now actually. |
Оригинальные автобусы Рутмастер, с которыми некоторые из вас могут быть знакомы, те, что с открытой платформой сзади - в действительности, я считаю все наши Рутмастеры сейчас находятся в Калифорнии. |
Bonnie agrees to stay with Joe but as they leave Quagmire is revealed to be strapped to Joe's back and legs to help him walk. |
Бонни соглашается остаться с Джо, но, когда они уходят, становится видно Куагмира, примотанного сзади к Джо, и помогающего ему идти. |
Okerlund had to go in, but before his opponent touched him, he quickly got out of the way and tagged Hogan back in. |
Окерланд вошёл в поединок, но прежде чем оппонент тронул его, Хоган нанёс ему удар сзади, после чего Окерланд произвёл удержание. |
Want the front seat or the back? |
Хотите сесть за руль или предпочитаете остаться сзади? |