I'm fine back here. |
Мне и сзади неплохо. |
Mike, check around back! |
Майк, проверь сзади! |
Team three around back. |
Третья команда, заходите сзади. |
You guys got the back? |
Вы, ребята, зайдете сзади. |
Stacked up in the back. |
Сложил там, сзади. |
The garage is back here. |
Гараж там, сзади. |
Want me go around back? |
Хочешь, чтобы я обошёл сзади? |
(Reinhold) down the back. |
(Райнхольд) спуститься сзади. |
You've read the back? |
Вы прочитали текст сзади? |
You and Rigsby hang back. |
Ты и Ригсби держитесь сзади. |
In the back, on your right. |
Сзади, справа от вас. |
Watch your back, Luke. |
Берегись, сзади, Люк! |
We need both of us back here |
Нам вдвоём надо быть сзади. |
A ladder on the back. |
Сзади у него была лестница. |
There's a gun in the back. |
Ружьё сзади, в машине! |
Self-supporting cylindrical tank, with dish ends at the front and back of the vehicle. |
Отдельно опертая цилиндрическая цистерна, днища спереди и сзади. |
I just came round the back to see if you were all right. |
Я зашла сзади, чтобы тебя проведать. |
He'll jump on the back and be driven on to the border. |
Запрыгивай сзади и доедешь до границы. |
There's evidence of hypostasis on her front and back. |
Есть следы гипостазиса спереди и сзади. |
(masculine voice): I told you I've got your back. |
Я же сказала, что поимею тебя сзади. |
As soon as it gets dark, you and Montez dig him a grave out back. |
Когда стемнеет, ты и Монтез выкопаете ему могилу сзади. |
Just fit your second car with a massive wing that nobody can get past at the back. |
Или оснастить вторую машину огромным крылом, которое никто не мог бы объехать сзади. |
I noticed there was a brown-ness to the back of those normally pristine overalls. |
Да, я заметил коричневатые пятна сзади его обычно чистого комбинезона. |
Mitch and Akers said there's a way in around back. |
Митч и Экерз говорят, что можно обойти сзади. |
Take the prospects, head around back. No. |
Ты с проспектами - заходите сзади. |