| Casino's probably in the back. | Казино, вероятно, сзади. |
| Amberle... stay back! | Эмберли... держись сзади! |
| Meanwhile, at the back... | Тем временем, сзади... |
| What's rattling back there? | Что это гремит сзади? |
| Mole, you got back? | Моул, прикроешь сзади? |
| There's a duffel back there. | Там сзади есть спортивный костюм. |
| Barbrady, you go around back. | Барбрэйди, ты зайдешь сзади. |
| There's no back window. | Тут нету окна сзади. |
| Tallulah, stay back. | Таллула, держись сзади. |
| What's it like at the back? | А как оно выглядит сзади? |
| I need you to cover the back. | Ты понял? Прикрыть сзади. |
| Ursus, at the back. | Урсус, группа сзади. |
| Baker, hold 'em back. | Бэйкер, держи их сзади. |
| He's in the back. | Это Чип, он сзади. |
| Who's in the back? | Кто там сзади? Джо? |
| She was sitting back there... | Она сидела там сзади... |
| Jay and I have the back. | Джей и я будем сзади. |
| Pam and Joe in the back. | Пэм и Джо там сзади. |
| I'll go around back! | Я зайду сзади! Убей его! |
| Karp must be in the back. | Карп, видимо, сзади. |
| Silk, close up that back door. | Силк, обойди поляну сзади. |
| You okay back there? | Как ты там сзади? |
| That bag back there? | Та сумка сзади. Твоя? |
| McGee, take the back. | МакГи, заходи сзади. |
| You guys in the back. | Вы, ребята, поедете сзади. |