Try to squeeze into the back with all that other stuff. |
Попробуй втиснуться сзади посреди багажа. |
Most-most of my robes open in... in the back. |
Большинство моих халатов распахиваются сзади. |
We'll go around back, down the basement. |
Обойдем этот дом сзади. |
Goes in the front, gets squirted out the back. |
Вход спереди, выход сзади. |
Melbourne's Olympic Park - one final look back. |
Максимилиановский доспех - вид сзади. |
The one in the back is the storage room. |
ам, сзади склад. |
What's it called when your back hair grows into your neck hair grows into your regular hair? |
Как назовем, когда твои волосы сзади навечно срастутся с волосами на шее? |
101 A)! Our pencil skirt sports classy little godets at the Back. |
Спереди она выглядит как классическая юбка-карандаш, а сзади украшена кокетливыми клиньями годе. |
All right, you three go around back. |
Вы обойдите сзади по переулку. |
I THINK WE SHOULD BE ABLE TO FIT IT ALL IN THE BACK, AND IF NOT, WE'LL PUT THE REST IN THFRONT. |
Думаю, они все поместятся сзади а если нет, остальные положим вперед |
Drive around back and unload them. |
Ладно, сгружай сзади. |