Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Сзади

Примеры в контексте "Back - Сзади"

Примеры: Back - Сзади
Suddenly this guy popped up from the back and stabbed us in the neck. Внезапно сзади появился парень и сделал нам укол в шею.
I printed the date and my signature at the back. Я поставил дату и подпись сзади.
Quiet down back there, nobody makes fun of my partner but me. Потише там сзади, Никто не прикалывается над моим партнером кроме меня.
Anyway, I threw it in the back of my car. Короче, я закинул его куда-то в машине, сзади.
Prentiss and Morgan, take the back. Прентисс и Морган, заходите сзади.
I think it has some beautiful lines, especially from the back. Я думаю, в этом есть красивые линии, особенно сзади.
Round the sides and the back as well. Со всех сторон и сзади заодно.
OK, we've got a bit of flooding back here. ОК, у нас тут небольшое наводнение сзади.
I don't care, it's blowy back here. Да я не волнуюсь, здесь сзади сносит ветром.
Okay, you two... cover the back. Так, вы двое... прикройте сзади.
Then she asked me to take her in the back door, which was great. Потом она попросила меня взять ее сзади, что было великолепно.
Now I can feel the bass coming from Abercrombie Fitch back here. А теперь я ощущаю басы, идущие от автосалона сзади.
Upstairs, downstairs... you can stick it in the back. Наверху, внизу... ты сможешь поставить его сзади.
Nothing, I just thought I could hear something knocking in the back there, you know. Ничего, почудилось, что что-то постукивает сзади.
Two in front, three passengers in back. Двое впереди, трое пассажиров сзади.
He's back there drinking with his buddies. Он там, сзади, выпивает с приятелями.
Large adult entertainment section in the back. Большая секция развлечений для взрослых - сзади.
All right, fine, we'll just go around back and use the service elevator. Ладно, хорошо, мы просто обойдем сзади и воспользуемся служебным лифтом.
It's really cramped back here with this cooler. Сзади нехило тесно с этим холодильником.
They shooting, and I'm in the back. Они стреляют, а я сижу сзади.
Dawson, Otis, around the back. Доусон, Отис, обойдите сзади.
If you painted the back, he'd be furious. Если ты ещё и сзади покрасишь, он будет в бешенстве.
And I can't see anything out of the back. И я не могу видеть чего-либо сзади.
People care greatly what they look like from the front, from the back, not interested. Людей волнует как они выглядят спереди, сзади - не интересно.
The guy in the back hit her with a tranquilizer dart. Парень сзади выстрелил в нее дротиком с транквилизатором.