Примеры в контексте "Aids - Спид"

Примеры: Aids - Спид
We have overcome the naysayers who said that AIDS was not big enough for the Security Council, that it was not a real threat, that it was just a health issue and that it was a problem for doctors, not for diplomats. Мы одержали верх над теми, кто утверждал, будто СПИД - не настолько большая проблема, чтобы ею занимался Совет Безопасности, что он не является реальной угрозой, что это просто медицинская проблема, которой должны заниматься врачи, а не дипломаты.
While in the more developed countries AIDS has become a chronic illness appropriately treated, in the more disadvantaged areas - especially in sub-Saharan Africa - the disease is still lethal, especially in the communities with the fewest resources. Хотя в более развитых странах СПИД стал хроническим заболеванием, которое лечат надлежащим образом, в более неблагополучных регионах - особенно, в странах Африки к югу от Сахары - данное заболевание все еще заканчивается смертельным исходом, особенно в общинах, располагающих наименьшими ресурсами.
Recommending specific improvements to the fourth cooperation framework for South-South cooperation, delegations requested a clearer delineation of the roles of developing and middle-income countries, and called for stronger cooperation on issues such as HIV and AIDS. При вынесении рекомендаций относительно конкретных мер по совершенствованию четвертой рамочной программы сотрудничества Юг-Юг делегации просили более четко разграничить функции развивающихся стран и стран со средним уровнем дохода и призвали к укреплению сотрудничества по таким проблемам, как ВИЧ и СПИД.
In collaboration with the State and Territory health authorities and the Australian Government, surveillance for human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) is conducted by the National Centre in HIV Epidemiology and Clinical Research. В сотрудничестве со службами здравоохранения штатов и территорий и австралийским правительством Национальный центр по эпидемии ВИЧ и клиническим обследованиям ведет наблюдение за распространением вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) и синдрома приобретенного иммунодефицита (СПИД).
Examination of children and adolescents with specific health problems (paediatric examination, TB, skin and venereal diseases, AIDS tests, substance usage tests); обследование детей и подростков, имеющих особые проблемы со здоровьем (педиатрическое обследование, туберкулез, кожно-венерологические заболевания, анализ на СПИД, анализы в целях выявления употребления наркотиков, алкоголя и токсичных веществ);
Cyprien, you have AIDS. Она родила ребенка, у него тоже СПИД.
For some 15 years now we have been engaged in the battle against AIDS in sub-Saharan Africa, and for several years we have been striving to provide better access to care for infected persons in the countries of the South. На протяжении уже 15 лет мы ведем борьбу со СПИД в африканских странах к югу от Сахары, и уже много лет мы боремся за обеспечение более широкого доступа инфицированных лиц, проживающих в странах Юга, к медицинской помощи.
(b) Unintentionally caused the death or serious harm to the health of the victim or infected the victim with AIDS. б) по неосторожности повлекли смерть потерпевшего или причинение тяжкого вреда его здоровью, или заражением его заболеванием СПИД,