Примеры в контексте "Aids - Спид"

Примеры: Aids - Спид
As a part of the region, we are faced with the staggering statistics showing that the Caribbean has the highest rate of HIV infection in the world after sub-Saharan Africa, and that AIDS is the single greatest cause of death among our young people. Как часть этого региона мы взираем на ошеломляющую статистику, согласно которой в Карибском бассейне наблюдается самый высокий показатель инфицирования ВИЧ в мире после Африки к югу от Сахары, а СПИД является самой распространенной самостоятельной причиной смертности среди нашей молодежи.
In the two decades since it has been with us, the acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) epidemic has continued its relentless spread across continents, hitting harder in some places than others but sparing no country. В течение двух десятилетий с тех пор, как мы столкнулись с проблемой эпидемии синдрома приобретенного иммунодефицита (СПИД), эта эпидемия безудержно продолжала распространяться по всем континентам, затрагивая одни районы больше, чем другие, однако не обходя стороной ни одну из стран.
PRINCETON - Throughout his tenure as South Africa's president, Thabo Mbeki rejected the scientific consensus that AIDS is caused by a virus, HIV, and that antiretroviral drugs can save the lives of people who test positive for it. ПРИНСТОН. На всём протяжении своего пребывания на посту президента Южной Африки Табо Мбеки отвергал бытующее научное мнение о том, что СПИД вызывается вирусом иммунодефицита человека, а также то, что антиретровирусные препараты сохраняют жизни ВИЧ-положительных людей.
In sub-Saharan Africa, 57 per cent of those infected with HIV are female. AIDS is not only a cause of extreme human suffering. В странах Африки к югу от Сахары женщины составляют 57 процентов от общего числа ВИЧ-инфицированных людей. СПИД не только является причиной тяжелейших страданий людей.
During the elections, the Mission jointly supported a women's health advocacy campaign for electoral candidates with the Haitian Coalition on Women and AIDS, implemented HIV and cholera prevention campaigns in all regions and conducted peer education training. Во время выборов Миссия помогла (совместно с Гаитянской коалицией «Женщины и СПИД») провести среди баллотировавшихся кандидатов кампанию в пользу охраны здоровья женщин, устроила во всех регионах кампании по профилактике ВИЧ и холеры и организовала курсы разъяснительной работы силами сверстников.
Acquired immune deficiency syndrome (AIDS) is notifiable, but human immunodeficiency virus (HIV) is not. Синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД) является болезнью, подлежащей обязательной заявке, а вирус иммунодефицита человека (ВИЧ) не подлежит регистрации.
Pathological waste is among the most dangerous category of infectious waste owing to its potential of transmitting life-threatening diseases such as acquired immune deficiency syndrome (AIDS), viral hepatitis, typhoid fever, meningitis and rabies, to mention but a few. Патологические отходы входят в наиболее опасную категорию инфекционных отходов из-за сопряженного с ними риска передачи таких, в частности, опасных для жизни заболеваний, как синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД), вирусные гепатиты, брюшной тиф, менингит и бешенство.
According to the World Health Organization, AIDS is the leading cause of death among women aged 15 to 44 worldwide, and nearly 60 per cent of persons living with HIV in sub-Saharan Africa are women. Согласно Всемирной организации здравоохранения, во всем мире СПИД является основной причиной смертности женщин в возрасте 15 - 44 лет, и женщины составляют почти 60 процентов лиц, инфицированных ВИЧ в странах Африки к югу от Сахары.
Prisoners had access to basic health care 24 hours a day and to mental health services and treatment of serious illnesses such as cancer, AIDS or diabetes, which necessitated hospitalization and medicines. Заключенные имеют круглосуточный доступ к медицинскому обслуживанию и к службам охраны психического здоровья, а также к лечению в стационаре в случае особо тяжелых заболеваний такими болезнями, как рак, СПИД или диабет, требующих госпитализации или принятия специальных лекарственных средств.
UNAIDS promoted women's voices through the publication of Women Out Loud: How Women Living with HIV Will Help the World End AIDS in 2012. ЮНЭЙДС способствовала тому, чтобы голос женщин был услышан, опубликовав в 2012 году документ под названием «Женщины говорят во весь голос: о том, как женщины, живущие с ВИЧ, помогут миру победить СПИД».
The NGO STOP AIDS conducted a two-phase harm-reduction project in five Albanian prisons during 2001-2002; в 2001-2002 годах НПО "остановить СПИД" реализовала двухэтапный проект, посвященный проблеме уменьшения вреда от потребления наркотиков, в пяти албанских тюрьмах;
But goals and plans relating to children and women must continue to be ambitious if human progress is to be accelerated and scourges like AIDS and malnutrition are to be banished. Впрочем, для того чтобы обеспечить ускорение поступательного развития общества и ликвидацию таких бедствий, как СПИД и недостаточное питание, цели и планы по улучшению положения детей и женщин должны, как и прежде, носить честолюбивый характер.
In both high-income and developing countries, AIDS has often struck society's wealthiest and most influential, underscoring the universal nature of the threat posed by the epidemic. Как в странах с высоким уровнем дохода, так и в развивающихся странах, СПИД нередко поражает самых богатых и влиятельных представителей общества, что свидетельствует о всеобщем характере угрозы, порождаемой эпидемией.
The global response to AIDS must be significantly reoriented to address the unmet needs of millions of children and their families in the worst affected countries, according to a new report by the independent Joint Learning Initiative on Children and HIV/AIDS (JLICA). Глобальные меры в ответ на СПИД должны быть в значительной мере переориентированы для обеспечения неудовлетворенных потребностей миллионов детей и членов их семей в странах, более всего затронутых этой эпидемией; об этом говорится в новом докладе независимой Совместной образовательной инициативы по детям и ВИЧ/СПИДу (СОИДС).
UNAIDS is an innovative joint venture of the United Nations, bringing together the efforts and resources of the UNAIDS Secretariat and ten UN system organizations in the AIDS response. ЮНЭЙДС представляет собой инновационное совместное предприятие Организации Объединенных Наций, которое объединяет усилия и ресурсы Секретариата ЮНЭЙДС и десяти организаций системы ООН для осуществления мер в ответ на СПИД. Секретариат ЮНЭЙДС, находящийся в Женеве, Швейцария, работает более чем в 80 странах по всему миру.
Projects relating to family planning, maternal care and the human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) are being promoted vigorously. Наряду с этим предпринимаются энергичные усилия по оказанию содействия осуществлению проектов в сфере планирования семьи, охраны здоровья матери и борьбы с распространением вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) и синдрома приобретенного иммунодефицита (СПИД).
PASOP was founded in 1990 as a non-profit association ("ASBL"), and an AIDS research programme was launched in 1992. Поэтому ПАСОП был создан в 1990 году, а в 1992 году была разработана исследовательская программа по проблемам СПИД.
Table 20. Persons living with AIDS in Madagascar - cumulative number of cases Лица с заболеваниями СПИД, проживающие на Мадагаскаре (по накоплению) 43
Many states, such as New York, had imposed mandatory AIDS testing for newly delivered women in order to detect which newborns needed antiretroviral treatment at birth. Во многих штатах, например, в штате Нью-Йорк, введено обязательное послеродовое тестирование матерей на СПИД с целью выявить грудных детей, которым с рождения необходимо ретровиральное лечение.
Article 1 specifies that the law aims to ensure respect, protection and promotion of human rights in the treatment of people living with and affected by HIV and AIDS and establishes measures to prevent transmission. В статье 1 отмечается, что цель закона состоит в обеспечении соблюдения, защиты и поощрения прав человека при лечении ВИЧ-инфицированных лиц, жизнь которых затронута ВИЧ и синдромом приобретенного иммунодефицита (СПИД), а также предусматриваются меры профилактики для предотвращения передачи вируса.
By the time parents died, their children and elderly dependants were often deeply impoverished because of the costs in time and money of caring for someone with AIDS. Дети, остающиеся без родителей, и лица престарелого возраста, остающиеся без кормильцев, как правило, оказываются в крайней нищете, что обусловлено затратами времени и денег в связи с уходом за больными СПИД членами семьи.
AIDS is the world's fourth largest killer, with 10 new HIV infections taking place every minute. UNFPA could play a far more active role in HIV prevention and other key areas if more support were provided to the Fund. СПИД является четвертым по своей значимости фактором смертности во всем мире, и каждую минуту еще 10 человек становятся ВИЧ-инфицированными. ЮНФПА мог бы играть гораздо более активную роль в деле профилактики ВИЧ и в других ключевых областях, если бы ему оказывалась более значительная поддержка.
In sub-Saharan Africa the problem was particularly grave with AIDS now the leading cause of death and with the life expectancy at 47 instead of the predicted 62 had there not been the epidemic. В африканских странах, расположенных к югу от Сахары, проблема СПИДа стоит в настоящее время особенно остро: в странах этого региона СПИД является основной причиной смертности, а средняя продолжительность жизни составляет всего 47 лет вместо прогнозировавшихся до начала эпидемии 62 лет.
The largest of these is a four-year contribution of $30,000,000 pledged towards a drug abuse and AIDS prevention programme starting in 1999 as a follow-up to a programme completed in 1998. Самым крупным является рассчитанный на четырехлетний период взнос в размере 30000000 долл. США, объявленный на программу профилактики наркома-нии и СПИД, осуществление которого начато в 1999 году в развитие программы, завершенной в 1998 году.
Significant progress had also been achieved in the treatment of ailments such as haemophilia, hepatitis, cancer, AIDS, Alzheimer's disease and Parkinson's disease. Значительные успехи достигнуты также в лечении таких болезней, как гемофилия, гепатит, рак, СПИД, болезнь Альцхаймера и болезнь Паркинсона. Влияние, которое новые направления использования биотехнологии оказывают на экономику развивающихся стран, было предметом рассмотрения и анализа на различных многосторонних форумах.