Примеры в контексте "Aids - Спид"

Примеры: Aids - Спид
We need to strengthen the political resolve to fight back. Finally, AIDS is a threat to all mankind. Мы должны усилить политическую решимость к борьбе. СПИД, наконец, опасен для всего человечества.
In the last decade more Africans have perished from AIDS than from famine, war and natural disasters combined. За последние десять лет СПИД унес жизни большего числа африканцев, чем голод, война и стихийные бедствия вместе взятые.
AIDS is radically changing our perspective on the need for international cooperation because it cannot be stopped without a coordinated and collaborative global effort. СПИД радикально меняет наши представления о необходимости международного сотрудничества, поскольку его невозможно остановить без согласованных и взаимодополняющих усилий на глобальном уровне.
Growing evidence suggests that AIDS is having a devastating effect on economic growth and incomes. Все больше появляется доказательств пагубного воздействия, которое оказывает СПИД на экономический рост и доходы.
At this stage, Bulgaria has not been significantly affected by AIDS. До сих пор СПИД не получил в Болгарии широкого распространения.
Today AIDS has brought us together. Сегодня СПИД собрал нас всех вместе.
If we do not work together, AIDS will win. Если мы не объединим наши усилия, СПИД победит.
AIDS is not like smallpox and polio. СПИД не похож на оспу и полиомиелит.
Without the hope of possible care, few people will accept voluntarily submitting to AIDS tests. Не имея надежды на получение помощи, мало кто добровольно согласится пройти тестирование на СПИД.
The international community needed to declare a worldwide war against underdevelopment, hunger, poverty, illiteracy and diseases such as AIDS. Международному сообществу необходимо объявить тотальную войну недостаточному развитию, голоду, нищете, неграмотности и таким болезням, как СПИД.
AIDS in Africa will be a cross-cutting theme in all four round tables. Сквозной темой всех четырех «круглых столов» будет СПИД в Африке.
AIDS is affecting Peruvian women more every day. СПИД с каждым днем поражает все больше перуанских женщин.
Among the emerging diseases in Brazil, AIDS is particularly noteworthy. Среди новых болезней в Бразилии следует прежде всего назвать СПИД.
In general, AIDS has affected countries that have younger populations, with relatively high levels of fertility, mortality and rates of population growth. В целом СПИД поражает страны с более молодым населением и относительно высокими уровнями рождаемости, смертности и показателями роста населения.
One in five adults in Africa faces death in the next four years from AIDS. В предстоящие четыре года СПИД может стать причиной гибели каждого пятого африканца.
AIDS is a major human tragedy and development challenge, with serious socio-economic implications for all sectors of our communities and societies. СПИД - это глубокая человеческая трагедия и преграда для развития с серьезными социально-экономическими последствиями для всех слоев населения и общества.
AIDS in Africa, like hunger, is a problem of under-development. СПИД в Африке, как и голод, это проблема, связанная со слабостью развития.
AIDS is undoubtedly a development issue. СПИД, несомненно, является проблемой развития.
Racial and ethnic minorities also appear to have suffered disproportionately the effects of major epidemics like AIDS. Расовые и этнические меньшинства также, как правило, подвергаются большему риску воздействия таких крупных эпидемий, как СПИД.
In its human and social ramifications, AIDS constitutes a global emergency, threatening stability, exacerbating inequalities and undermining previous gains in development. По своим гуманитарным и социальным последствиям СПИД представляет собой глобальное бедствие, угрожающее стабильности, усиливающее неравенство и сводящее на нет прошлые достижения развития.
Last January AIDS was declared to be one of the greatest health challenges facing Belizeans. В прошедшем январе СПИД был объявлен одной из величайших медицинских проблем для белизцев.
The historic isolation of the Federated States of Micronesia has sheltered us from the scourge of many communicable diseases, such as AIDS. Исторически сложившаяся изоляция Федеративных Штатов Микронезии уберегла нас от бедствий многих заразных заболеваний, таких, как СПИД.
In Nigeria, the arrowhead of such efforts is the Expanded National Response to AIDS. В Нигерии такие усилия проводятся в рамках Расширенной национальной программы мер по борьбе со СПИД.
The European Union deems it essential that the fight against AIDS be fully integrated into national strategies aimed at developing the health-care sector. Европейский союз считает важным, чтобы борьбе со СПИД была полностью интегрирована в национальные стратегии, нацеленные на развитие сектора здравоохранения.
There have been reported cases of AIDS patients being refused admission to hospitals and private nursing homes. Имеются случаи, когда больным СПИД отказывали в приеме в больницы или частные клиники.