Примеры в контексте "Aids - Спид"

Примеры: Aids - Спид
GIPA aims to enhance the quality and effectiveness of the AIDS response and is critical to progress and sustainability. Принцип РУЛС также нацелен на усиление качества и повышение эффективности мер в ответ на СПИД и имеет критическое значение для обеспечения прогресса и устойчивости.
AIDS, hunger, armed conflict, and global warming compete for attention alongside government failure, malaria, and the latest natural disaster. СПИД, голод, вооруженные конфликты и глобальное потепление соперничают друг с другом за наше внимание, наряду с несостоятельностью правительства, малярией и стихийными бедствиями.
We need it to tackle problems that do not respect borders - AIDS, drugs, terrorism. Она нужна нам для решения проблем, не признающих государственных границ, таких, как СПИД, наркотики, терроризм.
Threats of a social nature such as AIDS and international drug trafficking were no less destabilizing than previous military threats. Угрозы социального характера, такие, как СПИД и международная торговля наркотиками, оказывают не менее дестабилизирующее воздействие, чем предыдущие военные угрозы.
Several delegations praised UNICEF for its emphasis on acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and on healthy lifestyles for adolescents. ЗЗ. Несколько делегаций выразили признательность ЮНИСЕФ за особые усилия в области синдрома приобретенного иммунодефицита человека (СПИД) и в области здорового образа жизни подростков.
In many countries, AIDS has erased decades of progress in reducing child mortality and increasing life expectancy. Во многих странах СПИД свел на нет десятилетия успешной деятельности, направленной на уменьшение детской смертности и увеличение ожидаемой продолжительности жизни.
It presents new challenges, because AIDS is a new pandemic unknown 20 years ago. Он ставит перед нами новые задачи, так как СПИД - это новая пандемия, которая была неизвестна 20 лет тому назад.
No wonder AIDS is the first health and development issue to be considered a threat to global peace and security. Неудивительно, что СПИД стал первой проблемой здравоохранения и развития, который относится к проблемам, создающим угрозу для международного мира и безопасности.
Pro-poor growth and participatory governance is the best way to eradicate AIDS. Наилучший способ искоренить СПИД состоит в том, чтобы обеспечить экономический рост в интересах бедных слоев населения и участие граждан в процессе государственного управления.
In the most severely affected countries, AIDS was reversing decades of investments in health, education and human resources development. В наиболее сильно пострадавших странах СПИД свел на нет результаты вложенных в течение десятилетий инвестиций в такие секторы, как здравоохранение, образование и развитие людских ресурсов.
Such technologies could be used to support United Nations efforts to eradicate poverty, promote awareness and prevent contagious diseases such as AIDS. Эти технологии можно было бы использовать для поддержки усилий Организации Объединенных Наций по искоренению нищеты, распространению информации и борьбы с инфекционными заболеваниями, такими как СПИД.
According to UNICEF, AIDS will orphan 11 million children in 12 eastern and southern African countries by 2010. По оценкам ЮНИСЕФ, в 12 странах, расположенных в этой части Африки, к 2010 году СПИД сделает сиротами 11 млн. детей.
It is 20 years now since AIDS was discovered. «20 лет прошло с тех пор, как был открыт СПИД.
There is now broad acknowledgement that AIDS has become a global development crisis, potentially affecting national security in some countries. В настоящее время широко признается, что СПИД превратился в глобальную катастрофу, сдерживающую развитие и способную подорвать национальную безопасность в некоторых странах.
Informal briefing on "Gender and AIDS" Неофициальный брифинг на тему «Гендерные проблемы и СПИД»
It's not just for people with AIDS. Там всем будут рады - не только тем, у кого СПИД.
Commemoration of World AIDS Day, 4 December 1997 Празднование Всемирного дня борьбы со СПИД, 4 декабря 1997 года
In 1997, UNDP also committed $50,000 for assistance to two national non-governmental organizations involved in the fight against AIDS. В 1997 году ПРООН выделила также 50000 долл. США на оказание помощи двум национальным неправительственным организациям, играющим активную роль в борьбе со СПИД.
Harmonizing the State HIV and AIDS control policy with UNAIDS and WHO recommendations; согласование государственной политики в сфере борьбы с ВИЧ-инфекцией и СПИДом с Программой ООН - СПИД и рекомендациями ВОЗ;
And in the AIDS crisis - and I have AIDS - and in the AIDS crisis, if there is any one word that describes our community's reaction to AIDS, that word is love, love, love. И в кризисе СПИДа - а у меня СПИД - и в кризисе СПИДа, если есть одно слово, описывающее реакцию нашего сообщества на СПИД, - этим словом будет любовь, любовь, любовь.
He listed the health-care challenges facing Africa, stressing major new problems such as AIDS and Buruli's ulcer. Он перечислил задачи в области здравоохранения, стоящие перед Африкой, подчеркнув новые крупные проблемы, такие, как СПИД и язва Бурули.
AIDS is a global threat for local authorities, as it negatively affects urban sustainable development and challenges the function of the city. СПИД представляет собой для местных органов власти угрозу глобального характера, поскольку он оказывает отрицательное воздействие на процесс устойчивого развития городов и создает трудности для их функционирования.
AIDS was a fatal but preventable disease and all nations had a shared responsibility to address that issue actively. СПИД - это смертельное, однако поддающееся профилактике заболевание, и все государства несут общую ответственность за принятие активных мер для борьбы с этой эпидемией.
MINUSTAH continued to conduct awareness-raising activities throughout Haiti to highlight HIV prevention as a priority in post-emergency programmes, establish strong coordination mechanisms and reinforce national structures for AIDS response. МООНСГ продолжала осуществлять на всей территории Гаити разъяснительные мероприятия, призванные высветить профилактику ВИЧ как одну из приоритетных задач в программах преодоления чрезвычайных ситуаций, создать прочные координационные механизмы и укрепить национальные структуры для реагирования на СПИД.
The Secretary-General: Thirty years ago, AIDS was terrifying, deadly and spreading fast. Генеральный секретарь (говорит по-английски): Тридцать лет тому назад СПИД был ужасающим, смертоносным и быстро распространяющимся заболеванием.