Примеры в контексте "Aids - Спид"

Примеры: Aids - Спид
Did you know what aids was? И ты знала, что такое СПИД?
You know, when the weather get like this, my aids just pop up. Знаешь, в такую погоду, мой СПИД просто выпрыгивает.
It means you're hiv positive, and you've progressed to full-blown aids. Стало быть, ты ВИЧ-положительный и у тебя развивается полномасштабный СПИД.
I'm sure you've heard of aids. Уверена, вы знаете про СПИД.
Let me know if you have aids. Дай знать, если у тебя СПИД.
And then we found out a teacher did have aids. А потом мы узнали, что у учителя действительно СПИД.
When aids came along, everyone panicked. Когда появился СПИД, все паниковали.
Andy brought aids into our offices, into our men's room. Энди принёс СПИД в нашу контору, в наш туалёт.
It's over. I always thought agoraphobia was permanent, like autism or aids. Все кончено Я всегда думал что агорафобия постоянная болезнь, как аутизм или СПИД.
aids, sickle cell, tuberculosis, cancer, Jerry's kids still limping around. СПИД, серповидно-клеточная, туберкулёз, рак, дети Джерри всё ещё хромают вокруг.
You know what else happens after you take an aids test? Знаете, что еще происходит после теста на СПИД?
They only told me I have aids. В больнице выяснили, что у меня СПИД...
You knew Ms. Benedict had aids? Вы знали, что у Бёнёдикт СПИД?
You know what's scary about the aids test? Знаете, что страшного в тесте на СПИД?
How did they find out you had aids? Как они узнали, что у вас СПИД?
While the new phase will introduce technical changes arising from the experiences acquired under the current project, the principal objective of the proposed initiative is to increase significantly the geographic spread and reach of work on drugs and aids prevention. Хотя новый этап предусматривает определенные технические изменения, обусловленные опытом, полученным в ходе осуществления данного проекта, основная цель предлагаемой инициативы заключается в существенном расширении географического охвата и отдачи работы по профилактике наркомании и СПИД.
I couldn't tell your grandmother it was aids at the time Because she couldn't have dealt with it. Я не могла сказать твоей бабушке, что это СПИД, потому что с этим она бы не справилась.
Is it your contention that when the partners saw these lesions, they leapt to the conclusion you had aids and they fired you? Вы утвёрждаётё, что, увидёв эти пятна, ваши коллёги тут жё рёшили, что у вас СПИД и уволили вас?
It might eat brains and exhale space AIDS. Я говорю, эта штука может жрать мозги и изрыгать космический СПИД.
12.17 The National AIDS hotline now provides accurate information and referrals on HIV/AIDS issues. 12.17 По работающей в национальных масштабах "горячей линии" СПИД теперь предоставляется точная информация и справки по вопросам ВИЧ/СПИДа.
We know that AIDS can be vanquished only if poverty recedes. Мы знаем, что СПИД может побежден только в том случае, если будет сокращен уровень нищеты.
Many must also deal with drug problems and diseases such as AIDS. Кроме того, многие из них должны решать свои проблемы, связанные с наркоманией и такими болезнями, как СПИД.
AIDS and migration are eminently cross-national issues. СПИД и миграция имеют самое непосредственное отношение к трансграничным проблемам.
AIDS is clearly a problem related to development. Очевидно, что СПИД - это проблема, связанная с развитием.
I still think it's AIDS. Я все еще считаю, что это СПИД.