Примеры в контексте "Aids - Спид"

Примеры: Aids - Спид
AIDS affects all of Africa, but more specifically the Great Lakes region. СПИД поразил всю Африку, но особенно район Великих озер.
AIDS in Africa has become a threat to economic, social and political stability. СПИД в Африке стал угрозой для экономической, социальной и политической стабильности.
AIDS defies borders and spares nobody on account of race, creed, generation or gender. СПИД не признает границ и не щадит никого, независимо от расы, вероисповедания, возраста или пола.
AIDS is no longer just a public health issue; it is also a development issue. СПИД больше не является только проблемой здравоохранения, это также проблема развития.
In other regions in the world, civil wars, small arms, poverty, hunger and AIDS are the main dangers. Однако в других регионах мира главной угрозой являются гражданские войны, стрелковое оружие, нищета, голод и СПИД.
AIDS threatens to destroy all the progress that our young nations have made since our independence. СПИД грозит перечеркнуть все те успехи, которых наши молодые страны добились после получения независимости.
Like all great evils, AIDS feeds on ignorance and fear. Как и любое величайшее зло, СПИД подпитывается невежеством и страхом.
AIDS, like terrorism, kills randomly, without discrimination and pity. СПИД, как терроризм, убивает огульным, недискриминационным и безжалостным образом.
The appalling statistics do not begin to describe the magnitude of the destruction wrought by AIDS. Ужасная статистика не в силах передать всех масштабов того хаоса, который сеет СПИД.
AIDS shatters families, tears the fabric of societies and undermines Governments. СПИД разрушает семьи, разрывает саму ткань обществ и подрывает правительства.
AIDS can destroy countries and destabilize entire regions. СПИД способен уничтожить страны и дестабилизировать целые регионы.
AIDS is a serious threat to entire generations throughout the world, particularly Africa. СПИД является серьезной угрозой для целых поколений во всем мире, особенно в Африке.
We know that AIDS kills development as well as people. Мы знаем, что СПИД подкашивает как процесс развития, так и самих людей.
AIDS has lowered average life expectancy levels by as much as 10 to 17 years in some countries. В некоторых странах эпидемия СПИД привела к снижению средней продолжительности жизни на целых 10-17 лет.
The proportion of women with HIV and AIDS has increased, especially in developing countries. Доля женщин, зараженных ВИЧ и больных СПИД, увеличилась, особенно в развивающихся странах.
AIDS is a pandemic that concerns us all. СПИД - это пандемия, которая касается всех нас.
AIDS is thus an all-embracing challenge for the whole of humanity. Таким образом, СПИД - это всеобъемлющий вызов всему человечеству.
For this reason, AIDS demands not just integrated national responses, involving efforts of the Government, civil society and the private sector. Поэтому СПИД требует не просто комплексной национальной реакции, усилий правительства, гражданского общества и частного сектора.
Up to 1998 no treatment was given to carriers of the AIDS virus or HIV-infected persons. До 1998 года лечения носителей вируса СПИД и ВИЧ-инфицированных не проводилось.
AIDS is also likely to increase poverty through the rise in the number of children who lose one or both parents. СПИД также способствует росту масштабов нищеты вследствие роста численности детей, потерявших одного или обоих родителей.
Science and technology have made unprecedented advances, but diseases like AIDS still defy treatment. Необыкновенный прогресс достигнут в области науки и техники, хотя такие заболевания, как СПИД, по-прежнему не поддаются лечению.
In southern Africa, AIDS has led to severe teacher shortages. В странах южной части Африки СПИД стал причиной серьезной нехватки учителей.
My country wishes to devote its efforts to eliminating poverty and endemic diseases, including AIDS. Моя страна стремится направить свои усилия на ликвидацию нищеты и эпидемических заболеваний, включая СПИД.
AIDS has become a disease of poverty, ignorance and gender discrimination, with the greatest effect on poor children and women. СПИД стал болезнью нищеты, невежества и гендерной дискриминации, причем больше всего он сказывается на бедных детях и женщинах.
It is not just violence and instability; AIDS must have certain other characteristics that have promoted its wide diffusion. Дело не только в насилии и нестабильности; СПИД, наверное, обладает некоторыми другими характеристиками, которые способствовали его широкому распространению.