| Hope you had a warrant for that. | Надеюсь, что у вас был ордер для этого. |
| Frankly, we had less before you signed the last warrant. | Честно говоря, у нас было меньше, когда вы подписали последний ордер. |
| Fastest I've seen a corporation respond to a warrant. | Это самый быстрый ответ корпорации на ордер, какой я только видел. |
| He says they have a warrant. | Он говорит, что у них есть ордер. |
| Serious enough to get a warrant for your D.N.A. | Достаточно серьезно, что бы получить ордер на взятие вашей ДНК. |
| We know Sweets executed the warrant for Sanderson's documents. | Мы знаем, что у Свитса был ордер на изъятие документов Сандерсона. |
| At least we have a warrant. | По крайней мере, у нас есть ордер. |
| They have a warrant of execution. | У них есть юридически обязательный ордер по решению суда. |
| Not till you get me that warrant. | Не раньше, чем вы достанете мне тот ордер. |
| The source reports that no warrant is required when arresting a defector. | Источник сообщает, что для ареста перебежчика ордер не требуется. |
| In extremely urgent cases, the judge may issue the warrant verbally or by telegraph, so recording in writing. | В случае крайней необходимости судья может выдать ордер в устной форме или по телеграфу, но при обязательной его регистрации. |
| Except we'll need a warrant if he's on the line with his shrink. | Вот только если он говорит со своим психоаналитиком, нам потребуется ордер. |
| We filed a federal warrant, but that could take months. | Мы запросили федеральный ордер, но это может занять месяцы. |
| Governor Lockwood, a warrant for the release of Carlos Ochoa. | Губернатор Локвуд, ордер на освобождение Карлоса Очоа. |
| You can take your warrant and go home. | Забирайте свой ордер и убирайтесь домой. |
| But he wanted me to know that a judge just issued a warrant for your arrest. | Но он хотел меня предупредить, что судья, только что, выдал ордер на твой арест. |
| This warrant will get you anywhere. | Наш ордер откроет перед тобой любые двери. |
| Anticipating your dismay, the judge was kind enough to give us a warrant. | Предвидя ваше недовольство, судья любезно выдал нам ордер. |
| Well, we won't get a warrant for another DNA testing without permission from the family. | Мы не получим ордер на еще один анализ ДНК без разрешения от семьи. |
| Let's get a warrant and check it out. | Давай добудем ордер и проверим его. |
| The threats you made against Tanya were enough for us to get a warrant to search your account. | Ваших угроз Тане вполне достаточно для нас, чтобы получить ордер на исследование вашего аккаунта. |
| Leo Silverman is the one judge in town who will give us a warrant for Jonathan Hedstrom. | Лео Сильверман - единственный судья в городе, который выдаст нам ордер на Джонатана Хедстрома. |
| Dean Walters, we have a warrant for your arrest for hindering prosecution. | Декан Уолтерс, это ордер на ваш арест за препятствие правосудию. |
| Our warrant encompassed his legal residence, which technically, is his house in Florida. | Наш ордер распространяется на его законное жилье, технически, это дом во Флориде. |
| If you need a warrant, get it from Barthez. | Если необходим ордер, получите его у Бартеса. |