Примеры в контексте "Warrant - Ордер"

Примеры: Warrant - Ордер
And to get a warrant, I need proof of some kind, - which neither of us have. Чтобы выписать ордер, нужно какое-то доказательство, которого у нас нет.
Fields was arrested in Baltimore a few weeks back for solicitation, and I don't know why the California warrant never came up. Филдз был арестован несколько недель назад в Балтиморе за приставание, не понимаю, почему из Калифорнии не пришел ордер на него ордер.
I'll to try to find a judge who'll give us a warrant. Попробую найти судью, который выпишет ордер.
We have a warrant here for Mr. Manzoni's arrest. У нас есть ордер на арест герра Мацони.
I'm not arresting you at this time, but if you fail to attend, a warrant will be issued for your arrest. Я пока вас не арестовываю, но если вы не явитесь, будет выдан ордер на ваш арест.
Sorry to bug you in a Sunday Judge, but we got a warrant here that needs your signature. Извините, судья, что беспокоим вас в воскресенье. но у нас ордер, для которого нужна ваша подпись.
Could he get a warrant and make you turn it over to him? Он может получить ордер, чтобы заставить тебя передать их ему?
So it looks like the warrant that we got for Alex Conrad paid off. Похоже, ордер на Алекс Конрад был кстати.
Who needs a warrant when we got trash? Кому нужен ордер, если есть мусор?
Of course, if he were to voluntarily invite someone into his house, you may not need a warrant. Если только, он добровольно не впустит к себе в дом, тогда ордер не нужен.
Of course if you wanted to search it, You would need a formal warrant. Что бы вы ни захотели разузнать, не забудьте ордер.
If you wish to enter I'll need to see a judge's warrant. Если вы захотите войти, вам придётся предъявить мне ордер.
Anyway, we have to get this thing in there before our warrant goes stale. Надо спешить, пока ордер еще в силе.
We can tell you where Weller is within three feet, but you can get a warrant faster. Мы можем сказать, где Веллер с точностью до трех футов, но прежде вам нужно получить ордер.
I'll let you know when the warrant's in place. Я сообщу вам, когда у нас будет ордер.
George Lucas and Steven Spielberg, we have a warrant for your arrest. джоржд Лукас и Стивен Спилберг, у нас есть ордер на ваш арест.
The one thing I will say, though, is, it could take us a while to get a warrant. Хотя кое-что добавлю, уйдёт время, чтобы получить ордер.
We don't have enough for a warrant to get the Davenports' DNA. Ордер на получение ДНК нам не дадут.
I'll start a warrant for Garrett and William's phone numbers and credit cards. Я получу ордер на Гарретта и Вильяма, на их телефоны и кредитки.
So... let's get the tape, or a warrant becomes the least of your troubles. Так что... дайте нам запись, или же ордер станет вашем самой маленькой неприятностью.
That'll give us our warrant which will give us our DNA. Это позволит получить нам ордер, и, соответственно, нашу ДНК.
You want to talk to my employees, you get a warrant... Or open an investment account for $10,000 or more. Хотите поговорить с моими сотрудниками - предоставьте ордер... или откройте инвестиционный счет не меньше, чем на 10 штук баксов.
As long as Reinhardt has an alibi, we won't get a warrant for anything. Лунд, у Реинхарта есть алиби, так что нам ни за что не получить новый ордер на обыск.
Because the police would lack probable cause for a warrant, as I did when I broke into his phone. Потому что полиция не сможет получить ордер, из-за того, что я увидел в телефоне.
But now I have cause to get a judge to open up the warrant to your entire property. А теперь у меня появилась причина, по которой судья сможет выписать ордер на обыск всей вашей собственности.