Примеры в контексте "Warrant - Ордер"

Примеры: Warrant - Ордер
Not unless you have a warrant, detectives. Нет, пока не получите ордер, детективы.
Who knows what they're going to do before we get a warrant. Кто знает, что они еще натворят, пока мы получим ордер.
They've got a warrant and everything. У них есть ордер и все остальное.
I'm issuing a bench warrant for the immediate arrest of Paula Murphy... AKA Elena Aguilar. Я выписываю ордер на немедленный арест Полы Мёрфи, известной так же под именем Елены Агилар.
Still waiting for a command approval before the warrant goes to a judge. Всё ещё ждём одобрения шефа, прежде чем отправить ордер на подпись судье.
Just got the warrant to use that Mike the captain wanted in Javier Mendoza's shoe. Только что получила ордер, разрешающий использовать тот микрофон в туфле Хавьера Мендозы, который был нужен капитану.
A little warrant for you to read at your leisure. Небольшой ордер, чтобы было что почитать на досуге.
A friendly A.D.A. got us a warrant, and we talked to the alarm company. Дружелюбный помошник окружного прокурора выдал нам ордер, и мы пообщались с охранной компанией.
I'm also getting a warrant out on Essex's finances. Ещё я получил ордер на финансовые документы Эссекса.
Except for the warrant that gives us the right to search your place. А у нас был ордер, который позволил нам обыскать вашу квартиру.
Per standard operating procedure, we should really get a warrant... Согласно инструкции, мы должны сначала получить ордер...
You just let me know when you sign that warrant. Только дай мне знать, когда ты подпишешь ордер.
Then you'll need a seizure warrant and the ruling of a high court judge. Тогда вам понадобится ордер на изьятие и решение судьи Высокого суда.
Abbott put an actual warrant out on you. Эббот практически уже выписал ордер на твой арест.
We should have our eavesdropping warrant by end of day. Нам нужно получить ордер на прослушку к концу дня.
In Malaysia and in every country where there's a warrant out for me. Здесь, в Малайзии, и в каждой стране, где выписан ордер на мой арест.
She just tried to swear out a warrant on Annie Walker. Пыталась получить ордер на арест Энни Уолкер.
The judge has limited this warrant to just his clothing. Судья выдала ордер на осмотр его одежды.
No, but we can get a warrant for her clothes. Нет. Но мы можем получить ордер на досмотр её вещей.
That's Mervin Manley, we've a warrant out for his arrest. Это Мервин Мэнли, у нас выписан ордер на его арест.
We're getting a warrant to search Potter's church and office. Мы должны получить ордер чтобы обыскать церковь Поттера и офис.
After we I.D.'d her, we got a warrant to search her apartment and found the hemlock plants. Опознав её, мы получили ордер. Обыскав квартиру, нашли растения болиголова.
This is a warrant for the arrest of damien moreau. Вот ордер на арест Дамьена Моро.
Right now a warrant's being issued to search the boat at your new residence. Белл: Сейчас выписывается ордер на поиск лодки в вашем новом доме.
They change up, we call the duty judge who orally amends the warrant. Если они переедут, мы позвоним дежурному судье, он выдаст устный ордер.