Примеры в контексте "Warrant - Ордер"

Примеры: Warrant - Ордер
For now, yes, until I get a warrant to search your office. На данный момент, да, пока я не получу ордер, чтобы обыскать ваш офис.
Daniel, get with Manus on a warrant. Дэниель, получи с Манус ордер.
Half an hour, the warrant'll be here. Полчаса назад ордер уже должен был быть.
My warrant gives me permission to examine this plane. Ордер даёт разрешение осматривать весь самолёт.
I have a right to legal counsel and you haven't presented a warrant. У меня есть право на юридическую помощь, а вы не показали ордер.
We'll get a warrant to search the place if we need to. Если потребуется, мы получим ордер на обыск.
I need a warrant to go up on the girl. Мне нужен ордер, чтобы задержать эту барышню.
You don't need a warrant for that. Для этого тебе ордер не нужен.
And then you get your warrant. И тогда ты получишь свой ордер.
There's the warrant, there's your guy. Вот ордер, а вот наш парень.
We can get a warrant, pull it off your cell company's servers. Мы можем получить ордер, и ваш оператор отдаст запись.
But if he refuses, you get that warrant and you do your job, whatever the cost. Но если он откажется, вы возьмете этот ордер и сделаете свою работу, любой ценой.
Because I needed a warrant last night to stop them from destroying evidence this morning. Потому что ордер мне требовался вчера вечером, чтобы они не успели утром уничтожить улики.
I request a bench warrant for his arrest. Я прошу распоряжения суда выдать ордер на его арест.
We got a warrant for Rhodes' house. У нас ордер на обыск дома Роудса.
And each subsequent warrant, two to four, are signed off by different judges. И каждый последующий ордер, со второго по четвертый, выписаны разными судьями.
But that does not get us a warrant. Но это не дает нам ордер.
No mistake, ma'am, here's the warrant. Никаких ошибок, мэм, вот ордер.
I pulled up her cellphone records as soon as we got the warrant. Я запросил перечень ее звонков, как только мы получили ордер.
In the meantime, I've requested a warrant to search the caravans. А пока что я запросил ордер на обыск кибиток в караване.
I have a warrant from the Cardinal, for the immediate arrest of your prisoner Martin Labarge. У меня ордер от кардинала, на немедленный арест вашего заключенного Мартена Лабаржа.
I've a warrant for your wife. У меня ордер для вашей жены.
James Evan Wilson, there's a warrant for your arrest in Louisiana. Джеймс Эван Уилсон, в Луизиане имеется ордер на Ваш арест.
We have a federal warrant here for the arrest of Mr. Lamburt. У нас федеральный ордер на арест мистера Ламбурта.
And I wouldn't bet the farm on that warrant. Я бы и гроша ломаного не дал за этот ордер.