Примеры в контексте "Warrant - Ордер"

Примеры: Warrant - Ордер
As soon as he issues a warrant, you can drill it open. Как только он выпишет ордер, можете начинать сверлить.
Print on the syringe got us a warrant to Pernin's house. Отпечаток на шприце дает нам право получить ордер на обыск дома Пернина.
I want to see a warrant. Я хотел бы взглянуть на ордер.
Waters: We get a warrant to turn over every inch of your life. Мы возьмем ордер на обыск, чтобы узнать всю подноготную твоей жизни.
We'll get a warrant for his patient file. Мы получим ордер на изъятие его больничного дела.
I have the right to make you wait here with Ray while I go get a warrant. Я имею право сделать вас ждать здесь с Рэем, а я пойду получить ордер.
They don't need a warrant, there's a crime scene. Им не нужен ордер, это место преступления.
If the warrant was fabricated, the foundation's been concealed. Если ордер был сфабрикован, то основания для него утаивают.
We need you to get us a warrant to start pulling rental records. Нам нужно, чтобы ты получила ордер и мы смогли вытащить список арендаторов.
And this is a FISA warrant. И это ордер из службы внешней разведки.
I hope you've got a warrant. Надеюсь, у вас есть ордер.
I thought we couldn't get a warrant for their financials. Мне казалось, нам не дали ордер на просмотр финансов.
You want access to my house, get a warrant. Вам нужен доступ в мой дом, получите ордер.
Brody and Borin are working on getting a warrant for Cam's house. Броуди и Борин пытаются получить ордер на дом Кэма.
Should be pretty easy to get a warrant now. Сейчас будет весьма легко получить ордер.
But a warrant could be arranged pursuant to my request. Но ордер может быть выдан по моему запросу.
Well, that warrant doesn't cover removing parts of her body. Ордер не дает права отрезать части ее тела.
We can use that result to get a warrant to scrape this hand. Мы можем использовать полученный результат, чтобы получить ордер на соскоб с этой руки.
I've got enough to issue a warrant. У меня достаточно для того, чтобы выписать ордер.
Any additional information, you'll need a warrant. Для любой дополнительной информации вам понадобится ордер.
So, the warrant on Cordero's phone finally came through. Наконец-то, получили ордер на звонки Кордеро.
I find the warrant at issue to be compromised, and therefore, the motion to quash is granted. Я считаю, что оспоренный ордер был скомпрометирован, и поэтому ходатайство об отмене удовлетворено.
But I got out a warrant. Но я выписал ордер на арест.
We're getting a warrant for her house, as we speak. Пока мы разговариваем, судья выписывает ордер на обыск её дома.
I need a warrant for Alice Hartley's arrest, urgently. Мне нужен ордер на арест Элис Хартли, срочно.