Примеры в контексте "Warrant - Ордер"

Примеры: Warrant - Ордер
We get a warrant and we arrest him. Мы получим ордер и арестуем его.
Maybe Dr. Brennan can find something that'll convince the judge to give us that warrant. Может доктор Бреннан сможет найти что-нибудь, что поможет убедить судью дать нам этот ордер.
I have the warrant to Kenyon's home and office. У меня есть ордер на обыск её дома и кабинета.
Get the warrant from the District Court. Мари, нам нужен ордер из Окружного Суда.
The feds got a warrant to rip this place up. Федералы получили ордер на обыск этого места.
And your father, instead of signing our marriage contract, would have to sign a warrant for my arrest. А ваш отец вместо брачного контракта подпишет ордер на мой арест.
See, I have a habit of getting a warrant before I plant any surveillance equipment, so... Видите ли, я привык получать ордер до размещения оборудования для наблюдения, так что...
You have a warrant for the arrest of someone named Ron Chatman. У вас есть ордер на арест некоего Рона Чатмена.
The numbers were in my initial report, the evidence used to get the warrant. Номера были в первом докладе, улики из которого ты использовал, чтобы получить ордер.
You should get a warrant and get down here. Ты должна взять ордер и приехать сюда.
And when I asked 'em to stop, they said they had a warrant. А когда я попросила их остановиться, они сказали, что у них ордер.
She's got pending charges and a bench warrant for missing her last court appearance. У неё есть неподтверждённые задолженности и судебный ордер за пропуск последнего судебного разбирательства.
I thought about using this warrant for an old case at the hospital. Я думал использовать этот ордер по старому делу в больнице.
You don't need a warrant, I've got nothing to hide. Ордер не нужен, мне нечего скрывать.
Councilman Slessinger, this is a warrant for your DNA. Советник Слезингер, это ордер на процедуру ДНК.
The Second Criminal Court of Santa Ana issued a warrant for the arrest of the four suspects. Судья по уголовным делам второго округа Санта-Аны дал ордер на арест четырех подозреваемых в совершении преступления.
The summary judge refused to issue a warrant for the arrest of the thirteenth person, a 15-year-old youth. Дежурный судья отказался выдать ордер на арест тринадцатого участника налета - 15-летнего юноши.
That State is required to notify the Tribunal if it is unable to execute the warrant. Это государство обязано уведомить Трибунал в том случае, если оно не в состоянии исполнить этот ордер.
A warrant is not required where it is not reasonably practicable to obtain one, for example, in an emergency situation. Ордер не требуется, когда его практически невозможно получить, например, в чрезвычайной ситуации.
The States Parties listed in the Prosecutor's request shall be notified of a warrant issued by the Preliminary Investigations Chamber. Ордер, выданный Следственной палатой, доводится до сведения государств-участников, перечисленных в перечне Прокурора.
The release of the person shall not preclude that person's re-arrest should an indictment and a warrant be submitted at a later date. Освобождение такого лица не исключает возможности его повторного ареста, если обвинительное заключение или ордер будут предъявлены позже.
I request a warrant to impose the true death. Я прошу выдать ордер на настоящую смерть.
The Local Court issued a warrant of arrest, which was later set aside. Местный суд выдал ордер на арест, который был позднее отменен.
The warrant of arrest and transfer and the confirmed indictment shall be served on the accused in his place of detention. Ордер на арест и передачу и утвержденное обвинительное заключение вручаются обвиняемому в месте его задержания.
A warrant of arrest and transfer shall remain in effect until the date of the judgement. Ордер на арест и передачу остается в силе до даты вынесения приговора.