Примеры в контексте "Warrant - Ордер"

Примеры: Warrant - Ордер
And although I could get a warrant, it could... И хотя я мог бы получить ордер, это может...
I'll be waiting a while for that warrant, the court is closed for lunch. Я пока жду этот ордер, суд закрыт на обед.
Looks like McConnell forgot to sign the warrant. Похоже, МакКоннелл забыл подписать ордер.
We got a warrant to search his office and everything in it. У нас ордер на обыск его кабинета.
I have a warrant for the arrest of man called Asa Farrell. У меня ордер на арест человека по имени Айса Фарелл.
We'll brainstorm on how to get a warrant. Мы подумаем, как получить ордер.
I'll call when I get the warrant, so Dr. Brennan can turn herself in. Я позвоню, когда получу ордер, чтобы доктор Бреннан могла подготовиться.
I got the warrant for Greeson's home. Шеф, я получил ордер на обыск дома Грисома.
The police put out a warrant for your arrest. Полиция выписала ордер на твой арест.
Lieutenant tao just got a copy of the warrant five minutes ago. Лейтенант Тао получил ордер 5 минут назад.
Okay. Let's get a warrant to search dina lopez's residence. Возьмите ордер на обыск жилища Дины Лопез.
And also got you a warrant in record time. И достала ордер за рекордное время.
It's a warrant to see the medical records of Kim Nichols. Это ордер на доступ к медицинской истории Ким Николс.
Let's get a warrant for a test. Давай возьмем ордер на проведение теста.
Got a warrant here for a drug test. У нас ордер на проведение теста на наркотики.
Ken, she needs a warrant. Кен. Ей же нужен ордер.
You don't even have the means to compel a warrant. У вас даже нет средств, чтобы получить ордер.
But it's more than enough to get a warrant for a covert search of Zhang's place. Но этого достаточно, чтобы выписать ордер на тайный обыск дома Занга.
Okay, pull the warrant, and I'm on my way there. Ладно, запроси ордер, а я поеду туда.
By all means, come back when you have a warrant. Сделайте одолжение, приходите, когда у вас будет ордер.
We need to get a warrant to search the basement of Max Rager. Нам нужен ордер на обыск подвала Макс Рейджер.
Any limitations, for example in the event of a judicial investigation, required a judicial warrant. Для введения каких-либо ограничений, например, в случае судебного расследования, необходим судебный ордер.
A warrant to search the premises and remove any material pertinent to my investigations. Ордер на обыск помещения и изъятии любых материалов, связанных с расследованием.
As there was an international warrant out for his arrest, presumably he was unable to leave the country. Поскольку имелся международный ордер на его арест, предположительно, он не мог выехать из страны.
A warrant allowed a person to be questioned for a maximum of 24 hours. Ордер позволяет допрашивать лицо в течение периода в 24 часа.