Примеры в контексте "Warrant - Ордер"

Примеры: Warrant - Ордер
It'll take 24 hours to issue a new warrant. Потребуется 24 часа, чтобы подготовить новый ордер.
You start writing up a warrant for that phone. Достань нам ордер на этот телефон.
I've got a warrant for Conrad Grayson. У меня есть ордер на Конрада Грэйсона.
I have a warrant for my investigation on mentor. У меня есть ордер на расследование "Ментора".
Ryan's got a warrant, and he's searching his place right now. Райан получил ордер и сейчас обыскивает квартиру.
If you want to question me further, you'll need a warrant, which will take six hours to get. Если хотите расспрашивать меня дальше, вам нужен ордер, на который потребуется 6 часов.
We can't get a warrant without probable cause. Ордер нам не получить без достаточного основания.
And you could cooperate by showing me your warrant. И вы могли бы посотрудничать, показав мне ордер.
Then you should have no trouble obtaining a warrant. Тогда вы должны без проблем получить ордер.
We never would have gotten a warrant for that footage. Мы ни за что не получили бы ордер на эту запись.
I used these to get a warrant for flight records. Я использовала это, чтобы получить ордер для журнала полётов.
I have a bench warrant here to show to the captain. У меня есть судебный ордер здесь, чтобы показать капитану.
Of course you have a warrant? И конечно же у вас есть ордер?
Mrs. Price, we have a warrant. Миссис Прайс, у нас есть ордер.
Get a warrant, get Keefer on it. Получи ордер и пусть Кифер этим займется.
So we want to expand the warrant to a three-hop. Поэтому мы хотим расширить ордер до трёхскачкового.
By looking at the warrant, he can gauge where we are in our investigation. Получив ордер, он сможет определить, насколько мы продвинулись в расследовании.
At least let us get a warrant for Witten's house. По крайней мере, позвольте получить ордер на обыск дома Уиттена.
There's a warrant for Angelo in Italy. В Италии выписан ордер на Анджело.
Maybe we should look into that warrant. Тогда, пожалуй, нам нужно будет запросить ордер.
I say we get a warrant and take him down. Скажу тебе так, получим ордер и задержим его.
I got a warrant for Dave's diamond depot... suspicion of trafficking stolen goods. Я получил ордер на магазин" Бриллианты Дейва"... за подозрение в торговле краденными бриллиантами.
Look, just give me a jump on Wolford before you issue the warrant, please. Послушайте, просто дайте мне прыгнуть на Уолфорда прежде чем выдать ордер, пожалуйста.
Seems a fresh warrant for your arrest came up over the cortex. Просто свежий ордер на твой арест пришел по кортексу.
Take me 40, 45 minutes to get a warrant. Минут через 40 я получу ордер.