| What grounds have you got for that warrant? | А на каком основании вы хотите получить этот ордер? |
| So, you didn't get a warrant? | То есть, ты не получил ордер? |
| Once this warrant goes through, LaGuerta will have a timeline for the night I killed Travis Marshall. | Когда этот ордер пойдёт в дело, у ЛаГуэрты будет по минутам расписана ночь, когда я убил Тревиса Маршалла. |
| You got a warrant, Sonny? | У тебя есть ордер, сынок? |
| We can get a warrant, but I think this will be quicker and less intrusive, with all due respect. | Мы можем получить ордер, но, со всем уважением, я думаю, так будет быстрее и менее болезненно. |
| You want to know why she has the warrant? | Ты хочешь знать почему на неё выписали ордер? |
| I mean, if you like, I could sit here and wait for the warrant to be signed. | В смысле, если хотите, могу посидеть здесь и подождать, пока не подпишут ордер. |
| There's a Canada-wide warrant for your arrest? | Ордер на твой арест действует по всей Канаде. |
| Finlay got a warrant from Brass for his phone. | Финли получила ордер от Брасса на проверку его телефона |
| You could have told me you had a warrant. | Могли б предупредить, что у вас есть ордер |
| I have a warrant to collect buccal swabs, take all your shoes, and search you SUV. | У меня есть ордер на мазок полости рта, забрать все ваши туфли и обыскать ваш внедорожник. |
| You have an outstanding warrant for failing to appear at a child-support hearing in new York two weeks ago. | У вас ордер на арест за неявку на слушание по пособию на ребенка в Нью-Йорке две недели назад. |
| A bench warrant is hereby ordered by this court. | Суд выдает ордер на арест вашей клиентки. |
| Soon as you have the warrant. | Все дадим, когда получите ордер. |
| Chitty issued the warrant and on 1 February Canning's friends took her to Enfield Wash. | Читти выдал ордер на арест, и 1 февраля Каннинг вместе с друзьями отправилась в район Энфилд-Уош. |
| Y'all got a warrant, man? | У тебя есть ордер, чувак? |
| We don't need a warrant, she let us in. | Она сама нас впустила, значит, ордер не нужен. |
| One, get a warrant, which you can't. | Первая - получить ордер, но ты не сумеешь |
| Well, see if they can get us to a warrant. | Проверьте, поможет ли это нам получить ордер. |
| What was the name of the judge who signed the warrant for Stone? | Как звали судью, который выписал ордер на Стоуна? |
| Based on that call, the police got a warrant. | Основываясь на этом звонке полиция получила ордер |
| Let it slip to SIU that you have a sealed wiretap warrant... for Costello's apartment. | Надо ляпнуть в ОСР, что ты получил ордер на прослушку Костелло. |
| You got a warrant, officer? | У вас есть ордер, офицер? |
| Why not get a real warrant? | А почему бы не получить нормальный ордер? |
| Believe me, Mr. dekker, I hate this more than you do, but the police should have gotten a warrant. | Поверьте мне, Мистер Деккер, я ненавижу это больше вашего, но у полиции должен был быть ордер. |