Marianne issue a warrant... For the immediate arrest of Cédric Gouzet aka Blanco |
Марианн, выпишите ордер на немедленный арест Седрика Гузе по кличке Бланко. |
She has a warrant, and it's not my case anymore. |
У неё есть ордер, и это больше не моё дело. |
I'm sorry, do you have a warrant? |
Простите, но разве у вас есть ордер? |
To find out, we need a warrant, but he's a sitting U.S. senator, so... |
Чтобы выяснить это, нам нужен ордер, но он действующий сенатор, так что... |
Did your C.I. know that warrant was fake? |
Твой информатор знал, что ордер фальшивый? |
"First you dig deeper, then you get a warrant." |
"Сначала узнай больше, потом возьми ордер". |
Why don't we reopen this once we get that warrant? |
Почему бы нам не вернуться к этому вопросу, когда у вас будет ордер? |
You can't get a warrant? |
А ты не можешь получить ордер? |
You don't know what to look for so I can't get you a warrant. |
Конечно, но ты не знаешь, что следует искать, на это я не смогу дать тебе ордер. |
Thea, can you get a warrant to bug Charlotte Dalby? |
Тея, мы можем раздобыть ордер на прослушку Шарлотты Далби? |
Great. So hopefully your neighbors can verify that, because I got enough here to get a warrant to search this place, easy. |
Будем надеятся, что ваши соседи смогут подтвердить это, потому как у меня тут достаточно оснований, чтобы с легкостью получить ордер на обыск этого места. |
I'll apply for a warrant to search his apartment, see if we can find a tactical belt with a flap torn off. |
Я запрошу ордер на обыск его квартиры, попробуем найти форменный ремень с оторванным клочком. |
I get a warrant, he knows you told me about it. |
Если я возьму ордер, он поймет, что это ты мне сказал. |
So, you just walk into that big data center off the highway, show them a warrant, and get whatever you want. |
Значит, просто войди в этот огромный дата-центр с главного входа, покажи им ордер, и получи все, что хочешь. |
Can we get a warrant to search Mr. Armstrong's office? |
Можем ли мы получить ордер на обыск офиса мистера Армстронга? |
And does your warrant include my Mercedes? |
И этот ордер включает мой мерседес? |
The Presidency shall issue such a warrant unless it is satisfied that: |
Президиум выдает такой ордер, если только он не удостоверится в том, что: |
There's a warrant in that name and I have to detain you until we can verify who you are. |
На это имя выписан ордер и я должна вас задержать до выяснения вашей личности. |
We have a warrant for servers 1 through 120. |
У нас есть ордер на обыск. |
3.2 The author further alleges a violation of article 9, as he was not served a warrant for his arrest on 16 June 1988. |
3.2 Далее автор говорит о нарушении статьи 9, поскольку ему не был предъявлен ордер на арест 16 июня 1988 года. |
The Trial Chamber shall issue a warrant for the arrest and transfer of the accused for the purpose of enforcement of its judgement. |
Судебная палата выдает ордер на арест и передачу обвиняемого для целей исполнения ее решения. |
Did you have a warrant to search his locker? |
У вас был ордер на обыск шкафчика? |
I tell you, if we could get a warrant, |
Если бы мы смогли получить ордер, |
If there is something incriminating in here, then he might come back and get it before we can get a warrant. |
Если здесь есть что-то компрометирующее, он может вернуться и всё убрать, прежде чем мы получим ордер. |
There's a warrant out on Billy now, and Murtaugh's on his way to meet you. |
Мы получили на Билли ордер, Мэрто за тобой едет. |