| When he did not do so, Bellomont issued a warrant for his arrest. | Когда он этого не сделал, Белломонт выдал ордер на его арест. |
| Now, if we can get a warrant, we... | Если бы мы смогли получить ордер... |
| You signed that warrant for the raid of the warehouse. | Ты выписал ордер на облаву на тот склад. |
| Therefore, a warrant for his arrest was issued by Bolshevik, but Ashurov was able to escape. | Поэтому ордер на его арест был выдан большевиками, но Ашуров смог бежать. |
| In limited circumstances, a person could be detained for a maximum of 168 hours, for which a warrant was necessary. | При исключительных обстоятельствах лицо может быть задержано максимум на 168 часов, для чего необходим особый ордер. |
| Reportedly, no reason was given for the arrest and no warrant was issued. | Никаких оснований для ареста сообщено не было и не был также выдан ордер. |
| In the case of The Prosecutor v. Setako, the Chamber confirmed an indictment and issued a warrant of arrest. | По делу Обвинитель против Сетако Камера подтвердила обвинительное заключение и выдала ордер на арест. |
| The judge, however, refused to withdraw the bench warrant. | Судья, тем не менее, отказался аннулировать ордер на арест. |
| We'll have to get a no-knock warrant to search Woods' home. | Нужно получить ордер на внезапный обыск дома Вудса. |
| I'll call the judge, get a warrant. | Позвоню судье, пусть выпишет ордер. |
| A warrant for journalist Amy Goodman's arrest was issued by Morton County on September 8. | 8 сентября округом Мортон был выдан ордер на арест журналиста Эми Гудман. |
| The authorities will get a warrant to search the White Tower. | Власти получат ордер на обыск белой башни. |
| Got to have a warrant before you can strike up the band. | Нужно получить ордер прежде, чем сможет заиграть оркестр. |
| Christine, has secured an international warrant for you for failure to pay child support to the tune of $300,000. | Кристин, обеспечит международный ордер для Вас за неуплату алиментов в размере 300000 долларов. |
| Now, we can get a warrant, but every minute counts. | Теперь мы можем получить ордер, но каждая минута на счету. |
| Let's get a warrant on that phone number. | Давайте получим ордер на этот номер. |
| Except... we'll need a warrant if he's on the line with his shrink. | Но если он на линии со своим доктором, нам нужен ордер. |
| You guys sit on the location until the warrant comes in. | Ребята, вы будете сидеть в засаде, пока не придет ордер. |
| We should get a warrant, run his subscribers against any hate mail that the Vegas might have gotten. | Мы получим ордер, проверим его подписчиков в отношении писем с угрозами, которые Вега мог получать. |
| We don't need a warrant. | (хз че это значит:) Нам не нужен ордер. |
| I'll have your warrant in an hour. | Я достану вам ордер через час. |
| All right, we have a warrant for the judge's car. | У нас есть ордер на машину судьи. |
| You got a warrant, Sonny? | А ордер у тебя есть, Сонни? |
| I know one of y'all has a warrant. | Я знаю, на кого-то из вас точно есть ордер. |
| I'll get the warrant in ten minutes. | Я получу ордер в течении десяти минут. |