| We have a warrant for the arrest of Nicholas Burkhardt and a warrant for the search of the premises. | У нас есть ордер на арест Николаса Бёркхарда и ордер на обыск этого дома. |
| The warrant must have local ties. | Ордер получают там, где у Киллджоев преимущество. |
| Priors for narcotics trafficking and outstanding warrant for possession. | Привлекался за продажу наркотиков, также есть действующий ордер на арест за их хранение. |
| They said the warrant is at Southeastern police district. | Сказали, что на тебя есть ордер в Юго-Восточном округе полиции. |
| I have a federal warrant remanding this woman into my custody. | У меня федеральный ордер на возвращение этой женщины под стражу под моим присмотром. |
| You have a warrant for Ron Chapman. | У вас есть ордер на арест некоего Рона Чатмена. |
| Mr. scottson, we have a warrant. | Мистер Скоттсон, у нас есть ордер на ваш арест. |
| It seems they have a warrant. | Кажется, у них ордер на его арест. |
| I have a warrant for your toenails. | У меня ордер на осмотр ногтей на ваших ногах. |
| There was a warrant for his arrest and he remained under the supervision of court officials throughout proceedings. | На его арест был выдан ордер, и в течение всего срока содержания под стражей заявитель находился под наблюдением со стороны сотрудников суда. |
| Mr. Gaddafi was not shown a warrant or other decision by a public authority authorizing his detention. | Г-ну Каддафи не был предъявлен ордер или иной документ государственных властей на его задержание. |
| The judge issued her a bench warrant. | Судья выписал ордер на её арест. |
| I'll check on the warrant for Fonteneau's place. | Я проверю есть ли ордер на обыск жилья Фонтено. |
| We obtained a warrant for your residence. | Нам выдали ордер на обыск Вашего дома. |
| Tell me you got a warrant for those. | Скажи мне, что у тебя был ордер на отчетность. |
| Which is why, this morning I am issuing a warrant for the masked vigilante known as Spider-Man. | Поэтому сегодня утром я выдал ордер на арест народного мстителя, известного как человек-паук. |
| I'll get a warrant and pull her dental records. | Я получу ордер на её стоматологические записи. |
| Here's a warrant for the phone company's records. | Вот ордер на полные записи телефонной компании. |
| Call in and get a warrant for the boxes. | Запросите и получите ордер на обыск ящиков. |
| We have a warrant for Ervin Womack. | У нас ордер на арест Эрвика Вумака. |
| I want a warrant to go into his mortuaries warrant. | Да, и мне срочно нужен ордер на обыск его морга. |
| Questions were raised in some cases regarding the lack of any warrant and in others because the warrant was not based on sufficient evidence. | В некоторых случаях ставился вопрос об отсутствии судебного ордера, а в других - что ордер не был достаточным образом мотивирован. |
| Any person for whom the Preliminary Investigations Chamber issues a warrant of arrest or restriction of liberty must receive a certified copy of the warrant and must be promptly brought before the appropriate judicial authority of the State in which the warrant is executed. | Любое лицо, в отношении которого Следственная палата выдает ордер на арест или ограничение свободы, должно получить удостоверенную копию этого ордера и должно быть безотлагательно доставлено соответствующим судебным властям того государства, в котором этот ордер исполняется. |
| The subject of a warrant has a right to seek a remedy in a federal court relating to the warrant or their treatment in connection with the warrant. | Лицо, в отношении которого выдан ордер, имеет право добиваться в федеральном суде правовой защиты в связи с таким ордером или жаловаться на обращение в связи с применением ордера. |
| You say the warrant's in order, but the name on the warrant is Dax. | Вы признали, что ордер действителен, но он выписан на имя Дакс. |