Примеры в контексте "Warrant - Ордер"

Примеры: Warrant - Ордер
We have a warrant for the arrest of Nicholas Burkhardt and a warrant for the search of the premises. У нас есть ордер на арест Николаса Бёркхарда и ордер на обыск этого дома.
The warrant must have local ties. Ордер получают там, где у Киллджоев преимущество.
Priors for narcotics trafficking and outstanding warrant for possession. Привлекался за продажу наркотиков, также есть действующий ордер на арест за их хранение.
They said the warrant is at Southeastern police district. Сказали, что на тебя есть ордер в Юго-Восточном округе полиции.
I have a federal warrant remanding this woman into my custody. У меня федеральный ордер на возвращение этой женщины под стражу под моим присмотром.
You have a warrant for Ron Chapman. У вас есть ордер на арест некоего Рона Чатмена.
Mr. scottson, we have a warrant. Мистер Скоттсон, у нас есть ордер на ваш арест.
It seems they have a warrant. Кажется, у них ордер на его арест.
I have a warrant for your toenails. У меня ордер на осмотр ногтей на ваших ногах.
There was a warrant for his arrest and he remained under the supervision of court officials throughout proceedings. На его арест был выдан ордер, и в течение всего срока содержания под стражей заявитель находился под наблюдением со стороны сотрудников суда.
Mr. Gaddafi was not shown a warrant or other decision by a public authority authorizing his detention. Г-ну Каддафи не был предъявлен ордер или иной документ государственных властей на его задержание.
The judge issued her a bench warrant. Судья выписал ордер на её арест.
I'll check on the warrant for Fonteneau's place. Я проверю есть ли ордер на обыск жилья Фонтено.
We obtained a warrant for your residence. Нам выдали ордер на обыск Вашего дома.
Tell me you got a warrant for those. Скажи мне, что у тебя был ордер на отчетность.
Which is why, this morning I am issuing a warrant for the masked vigilante known as Spider-Man. Поэтому сегодня утром я выдал ордер на арест народного мстителя, известного как человек-паук.
I'll get a warrant and pull her dental records. Я получу ордер на её стоматологические записи.
Here's a warrant for the phone company's records. Вот ордер на полные записи телефонной компании.
Call in and get a warrant for the boxes. Запросите и получите ордер на обыск ящиков.
We have a warrant for Ervin Womack. У нас ордер на арест Эрвика Вумака.
I want a warrant to go into his mortuaries warrant. Да, и мне срочно нужен ордер на обыск его морга.
Questions were raised in some cases regarding the lack of any warrant and in others because the warrant was not based on sufficient evidence. В некоторых случаях ставился вопрос об отсутствии судебного ордера, а в других - что ордер не был достаточным образом мотивирован.
Any person for whom the Preliminary Investigations Chamber issues a warrant of arrest or restriction of liberty must receive a certified copy of the warrant and must be promptly brought before the appropriate judicial authority of the State in which the warrant is executed. Любое лицо, в отношении которого Следственная палата выдает ордер на арест или ограничение свободы, должно получить удостоверенную копию этого ордера и должно быть безотлагательно доставлено соответствующим судебным властям того государства, в котором этот ордер исполняется.
The subject of a warrant has a right to seek a remedy in a federal court relating to the warrant or their treatment in connection with the warrant. Лицо, в отношении которого выдан ордер, имеет право добиваться в федеральном суде правовой защиты в связи с таким ордером или жаловаться на обращение в связи с применением ордера.
You say the warrant's in order, but the name on the warrant is Dax. Вы признали, что ордер действителен, но он выписан на имя Дакс.