I could take you there, you wouldn't even need a warrant; Connie gave me a key. |
Я могу отвести вас туда, даже ордер не понадобится. |
You know, on our warrant, we were able to look not only at your husband's personal e-mails on his computer but also CryoNova's. |
Знаете, ордер дал нам дотуп не только к личной переписке вашего мужа, но и ко всей почте компании. |
An official warrant for the arrest of Fedaykin Al-Fali... and his confederates from Sietch Gara Kulan. |
Официальный ордер на арест Федайкина и его сообщников и награда за помощь. |
He was issued a desk appearance ticket, but he never showed up to court, so now there's a bench warrant out for his arrest. |
Он получил повестку в суд, но так туда и не явился, поэтому выписан ордер на его арест. |
Wild.Uh, I need to see the warrant first, though. |
Безумец. Однако мне нужно для начала взглянуть на ордер. |
And you're a two-hop warrant? |
И у вас есть ордер на "2 ступени"? |
You're n straight with them, they'll slap you with a material witness warrant. |
Будешь юлить, и тебе впаяют ордер на арест как ключевому свидетелю. |
Let's get a warrant for the account the checks come from. |
Необходим ордер на проверку, кто плательщик счетов. |
But FYI (for your information), I know you've got a no bail warrant. |
Но учти, что есть ордер на твой арест. |
But FYI, you know you got a no-bail warrant. |
Но учти, что есть ордер на твой арест. |
Okay, so we get a warrant for Mendez's place, we go and see if we can find the gun or some other evidence. |
Значит, нужно достать ордер на обыск квартиры Мендеса, отправиться туда и поискать пистолет или какие другие улики. |
We get the call over the air from Central to pick him up for the warrant squad. |
Диспетчер нам сообщила, что в отделе есть ордер на него. |
The warrant she served on your I.S.P. That warrant revealed the e-mail account that you created to communicate with the hacker that was going to leak Josie's new album online. |
Ордер, который она подала на твоего провайдера, он раскрывал эмейл адрес, который ты создал, чтобы связываться с хакером, который должен быть слить новый альбом Джози в сеть. |
All right, great, I'll get a warrant, Get the gps company to hand it over. |
Ладно, здорово, я получу ордер, на получение всех данных. |
When they gave you that warrant card, it gave you quite a lot of authority. |
Когда тебе выдается ордер, ты получаешь значительные полномочия. |
Manus got the warrant, and I was able to track down who authorized that $200,000 wire transfer to Doug Packard's account. |
Манус получила ордер, и я смог узнать, кто перевел 200 тысяч на счет Дуга Пакарда. |
If you don't, we can take that picture to a judge and get a warrant, but then you've lost your only chance to cooperate. |
Если этого не произойдёт, мы отнесём фото судье и получим ордер, но тогда вы утратите шанс договориться. |
Because we have nothing on olson - Not even enough to get a warrant to search his place. |
Потому что у нас ничего нет на Олсона- даже ордер на обыск получить не можем. |
Why is that bad news? - The last time I tried to get a warrant for that family, it was for a second cousin, and I went 0-for-4. |
Последний раз, когда я пытался получить ордер на эту семью, он касался троюродной сестры, и у меня ничего не вышло. |
I'm staring at a warrant for 200 crates of primo Qreshi sea salt that magically got up and walked into your hold. |
У меня тут ордер на 200 ящиков морской соли, случайно оказавшихся в твоём трюме. |
Police have issued a warrant for the arrest of Mildred Kemp, age 19, who had been employed as the Wright children's nanny since August. |
Полиция выдала ордер на арест Милдред Кемп, 19-летней няни, которая работала в семье Райтов с августа месяца. |
Max filed a warrant for Mareteia Imports' financials to see if Gabriella's been making any unusual payments lately. |
Макс запросил ордер на проверку финансов "Маратейя Импортс", возможно, Габриэла делала какой-нибудь нетипичный платеж. |
Paychecks from the construction company go to a p.O. Box, So we need a warrant to try and track down a home address. |
Чек на зарплату из строительной компании приходил на а/я, поэтому нам нужен ордер, чтобы отследить его домашний адрес. |
We just got a warrant to dig through Natasha's stay at Stanza. |
Мы только что получили ордер на осмотр комнаты Наташи в "Станз". |
An interstate warrant for his arrest was only issued after his detention and reportedly backdated by the Uzbekistani authorities. |
По имеющейся информации, международный ордер на его арест был выдан узбекскими властями лишь после его задержания и датирован задним числом. |