Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Покинули

Примеры в контексте "Left - Покинули"

Примеры: Left - Покинули
The helicopters left at 1715 hours. Вертолеты покинули воздушное пространство Ливана в 17 ч. 15 м.
4.9 The complainants allegedly left Libya in May 2007. 4.9 Заявители, как утверждается, покинули Ливию в мае 2007 года.
Perhaps they found another world, left the ship. Может быть, что они нашли другой мир и покинули корабль.
Until, say... the day you left Afghanistan. До, скажем... того дня, когда вы покинули Афганистан.
Many other Sierra Leoneans left these concessions in 2002 for reasons of insecurity. Многие другие сьерралеонцы покинули эти концессии в 2002 году, поскольку не чувствовали себя в безопасности.
Right after we left the headquarters. Сразу после того, как мы покинули его шатёр.
We left the plane 3 days ago. Прошло З дня, с тех пор, как мы покинули дом.
Two players voluntarily left the game. Сразу двое участников покинули игру по собственной воле.
He was probably replaced before we left the station. Что означает, он мог быть подменен прежде, чем мы покинули станцию.
Everyone is said to have left town afterwards... Или, может, он сказал, что они покинули город? ...
Hughes literally grabbed this chopper the day you left office. Хьюз заграбастал этот вертолёт сразу после того, как вы покинули пост.
That was right after we left the airfield. Он звонил кому-то после того, как мы покинули аэродром.
Sent before they left Paris this morning. Отправил, прежде чем они покинули Париж этим утром.
You've been most restrained since we left Organia. Вы были весьма сдержаны с тех пор, как мы покинули Органию.
These swallows have travelled 1,500 miles since they left Nigeria. Эти ласточки пролетели 2500 километров с тех пор, как покинули Нигерию.
The fighters left for operational reasons. По причинам оперативного порядка истребители покинули этот район.
Twenty-five thousand non-Albanians left the province in 2000 alone. Двадцать пять тысяч человек неалбанского происхождения покинули край только в 2000 году.
At 2100 hours they left the area. В 21 ч. 00 м. они покинули этот район.
Others left and formed new political parties. Другие члены этой группы покинули ее и образовали новые политические партии.
All 56 persons left Togo in May 2000. Все они (56 человек) покинули Того в мае 2000 года.
So you left towards 11 o'clock? Значит, было около одиннадцати часов, когда вы покинули место работы.
That you left between 12 and 1. Что вы покинули ее квартиру между 12-ю и 1-м ночи.
After snatching Djamel away from his father, the soldiers left the premises, taking the young man away with them. Оттащив Джамеля от отца, военнослужащие покинули их дом и увели молодого человека с собой.
The children had allegedly left the Democratic Republic of the Congo after being threatened and persecuted because of their Rwandan origin. Как утверждается, дети покинули Демократическую Республику Конго после того, как они стали объектом угроз и преследований из-за своего руандийского происхождения.
The offenders then left the house, leaving Mr. Dawas lying on the floor, almost unconscious. После этого правонарушители покинули дом, где на полу практически без сознания остался лежать г-н Давас.