Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Покинули

Примеры в контексте "Left - Покинули"

Примеры: Left - Покинули
In future, cantons can suspend payment of the premiums of persons who have probably left Switzerland. Отныне кантоны смогут приостановить перечисление страховых взносов за лиц, которые, вероятно, покинули Швейцарию.
All but 12 squadrons have left hyperspace, sir. Все, кроме 12 эскадрилий, покинули гиперпространство, сэр.
It's been generations since we left Telmar. Прошли вёка, как мы покинули Тёльмар.
We had left port the day before from Shimoda off to Izu. Накануне мы покинули порт Шимоды и шли на Изу.
They left her and entered me. Они покинули её и вошли в меня.
You left Texas and spent the last two years of high school at the prestigious Phillips Academy. Вы покинули Техас и провели последние два года средней школы в престижной Академии Филлипса.
They think you took the money, and left the country Они считают, что Вы забрали деньги, и покинули страну.
Just about the time the perps left the bar. Как раз за то время, когда наши воришки покинули бар.
I don't think they've left New Delphi. Не думаю, что они покинули Нью-Делфи.
You messed up and contaminated the samples before the probe left the station. Ты облажалась и заразила образцы до того как они покинули станцию.
We know that you left the bar with him night before last. Мы знаем, что вы покинули бар вместе с ним позавчера вечером.
Then I'm glad I brought three barrels aboard before we left Deep Space 9. Тогда я рада, что привезла на борт три бочки прежде, чем мы покинули Дип Спейс 9.
So I think they left the building empty handed and the money took another way out. Они покинули банк с пустыми руками, а до денег добрались иным способом.
Ladies and gentlemen, I'm happy to inform you we have just left Soviet air space. Дамы и господа, я рад сообщить вам, что мы покинули воздушное пространство Советского Союза.
After you left the community center, После того, как вы покинули общественный центр,
You see, me and Clete figure that when they left Silver they scattered. Тебе виднее, но мы с Клитом считаем, что они разделились, когда покинули Сильвер.
Fbi agents left the nypd's 12th precinct. Агенты ФБР покинули 12 участок полиции Нью-Йорка.
About five minutes after we left the ship, there was an explosion. Примерно через 5 минут после того, как мы покинули корабль, произошел взрыв.
They left Boston and they came here. Покинули Бостон и прибыли к тебе сюда.
It's been a half a year since we left the Earth. Прошло полгода с тех пор, как мы покинули Землю.
More than 16,000 refugees from Myanmar left Thailand and over 13,000 Bhutanese left Nepal in 2008 in major resettlement efforts. Более 16000 беженцев из Мьянмы покинули Таиланд и более 13000 бутанцев покинули Непал в 2008 году в ходе масштабной кампании по переселению.
It happened because you left, Jack. Это произошло всё потому, что вы покинули остров, Джек.
You knew about Samuels before we left. Вы знали о Сэмюэльсе до того, как мы покинули станцию.
Some left this Hall; everyone should have. Некоторые тогда покинули этот зал; так должны были поступить все.
We left you on that planet, and we left the galaxy. Мы оставили тебя на планете и покинули эту галактику.