You have not stopped picking your nose since we left the CIA. |
Ты не прекращал ковыряться в носу с тех пор как мы покинули ЦРУ. |
Also in 1993 the Soviet Northern Group of Forces finally left Poland. |
В сентябре 1993 года последние советские военные части покинули Польшу. |
After the signing of the treaties, the attacking army left the borders of Beijing. |
После подписания договоров союзные войска покинули Пекин. |
Three days later, after everybody has left the home, my mom went and brought a nurse. |
Спустя три дня после того, как гости покинули наш дом, мама пошла и позвала медсестру. |
And we only left Africa about 70,000 years ago. |
Мы покинули Африку всего 70000 лет назад. |
I felt my passion, heart and soul, had left my body. |
Я почувствовал как моя страсть, сердце и душа покинули моё тело. |
All of humanity, probably, is descended from a thousand people who left Africa roughly 70,000 years ago. |
Всё человечество, вероятно, происходит от тысячи людей, которые покинули Африку примерно 70000 лет назад. |
Unable to resist the onslaught of troops, the rebels left the base, leaving a huge amount of weapons and ammunition in the caves. |
Не сумев противостоять натиску войск, мятежники покинули базу, оставив в пещерах огромное количество оружия и боеприпасов. |
The Rams left California and moved to St. Louis, Missouri, following the 1994 NFL season. |
Рэмс покинули Калифорнию после сезона НФЛ 1994 года и переехали на восток в Сент-Луис, штат Миссури. |
Both Sweda and D'Anda left the group the same year. |
Мохлер и Вуд покинули группу в октябре того же года. |
After searching the house and finding no-one else, the gunmen left. |
Обыскав дом и ничего не найдя, преступники покинули его. |
Her parents are originally from Kosovo and they had left Pristina in 1992. |
Её родители - этнические албанцы из Косово, покинули Приштину в 1990-х годах. |
The three remaining submarines left Truk around 20 May for a point south of the Solomon Islands. |
Ориентировочно 20 мая три подлодки покинули базу и направились в район южнее Соломоновых островов. |
Sometime after the debut single, EunJoo and Yeunji later left Badkiz and was replaced by Yoomin and Hana. |
Через некоторое время после дебютного сингла Ёнджу и Ёнджи покинули Badkiz и были заменены Юмин и Хана. |
Abadan's massive refinery was shut down, and hundreds of thousands left the city. |
Местный нефтеперерабатывающий завод был закрыт, а сотни тысяч жителей покинули город. |
Recording sessions for m b v began in 1996, after bassist Debbie Googe and drummer Colm Ó Cíosóig left the band. |
Студийные сессии начались в 1996 году, после того, как басистка Дебби Гудж и барабанщик Кольм О'Кисог покинули группу. |
In 1956 the couple left Philadelphia with their six-year-old daughter in tow and moved to New York City. |
В 1956 году супруги покинули Филадельфию вместе с их 9-летней дочерью и переехали в Нью-Йорк. |
Misdemeanor charges were filed against the three men, who had left the state by this time. |
Всем троим были предъявлены обвинения, однако к тому моменту они уже покинули штат. |
Whoever was on here originally sure left in a hurry. |
Кто бы тут нибыл изначально, но они покинули судно в спешке. |
My mum and dad left town to live together. |
Мои родители покинули город, чтобы жить вместе. |
The first contingents left RAF Brize Norton this morning. |
Первые контингенты покинули базу ВВС Брайз Нортон этим утром. |
Because we've left the Federation and that's the one thing you can't accept. |
Потому что мы покинули Федерацию, и это единственное, с чем вы не можете смириться. |
The last significant Somali unit left Ethiopia on 15 March 1978, marking the end of the war. |
К 15 марта 1978 года последние подразделения армии Сомали покинули территорию Эфиопии, и война закончилась. |
Geezer Butler and Bill Ward had also left, leaving Tony Iommi as the sole original member. |
Гизер Батлер и Билл Уорд так же покинули группу, оставив Тони Айомми как единственного участника. |
This is all happening because they left. |
Все это случилось потому что они покинули Остров. |