Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Покинули

Примеры в контексте "Left - Покинули"

Примеры: Left - Покинули
Well, from where I sit, it feels like you left us and you're trying to justify it. А по-моему, вы нас покинули, и так оправдываетесь.
I've spent the last three years trying tforget all the horrible things that happened on the day that we left. Я три года прожила, пытаясь забыть все ужасы того дня, когда мы покинули остров.
Sixteen months ago, I, Robert Capa, and a crew of seven left Earth frozen in a solar winter. Шестнадцать месяцев назад я, Роберт Кейпа, и еще семь астронавтов покинули замерзающую землю.
'Teleport trajectory indicates the Blathereen have left 'Earth's immediate vicinity.' Траектория телепорта свидетельствует, что Блаверины покинули ближайшие окрестности Земли.
With the Defiant under cloak, we left Cardassian space and managed to avoid being detected by the Klingons. На замаскированном "Дефаенте" мы покинули пространство Кардасии, избежав обнаружения клингонами.
We are on our way thither to rejoin the company having left for a short time... to make a small profit from our own exhibitions. Мы собираемся присоединиться к труппе, которую покинули на короткое время... чтобы заработать немного денег на своих собственных представлениях.
Yes, a year had come and gone since the Applewhites had left Chicago. Да, прошел целый год, как Эпплуайты покинули Чикаго.
And two boats: When the second boat was added, what happened was that some of the dolphins left the area completely. А вот когда добавилась вторая лодка, некоторые дельфины вообще покинули эту зону.
The capital of worship the Sun where new tsar to palace Akhenaton, and without that huge, had been attached one more building has not been left also. В результате второго исхода израильтян земли Нижнего Египта - южного Поволжья окончательно опустели. Опять жители Рима-Мемфиса покинули свои жилища.
In consequence, German faculty and students left Charles University en masse in the thousands, and many ended up founding the University of Leipzig. В результате немецкие преподаватели и студенты массово покинули Карлов университет, что привело к основанию Лейпцигского университета.
During an early season practice, Bruce Melanson left the ice feeling very weak. Во время предсезонной тренировки Брюс Мелансон покинули лёд, почувствовав слабость.
The fortress was left at the end of III century BC. The reason was invasions of Germanic and Bastarnae tribes. В конце III века до нашей эры жители покинули крепость из-за нашествий германских племен и бастарнов.
After 1873 many slaves left the plantations where they had suffered for several generations, in favor of the city of Paramaribo. После окончания переходного периода в 1873 году многие бывшие рабы покинули плантации и переселились в город Парамарибо.
The Inhumans were eventually freed from the "negative zone" barrier, and left the Great Refuge along with the Royal Family to visit the outside world. Нелюди были в конечном счёте освобождены от отрицательного барьера и покинули Убежище, чтобы посетить внешний мир.
Shiela in particular tells Spyro how when the dragons left the realm, the world's magic began to dry up. Шейла рассказывает Спайро, что когда драконы покинули царство, волшебство также ушло из него.
The Doctor is left totally alone for the first time, and reflects on the other companions that have travelled with him and then left him, and his inability to return home. Доктор впервые остается в одиночестве, понимает, что все компаньоны его покинули, а также осознает свою невозможность вернуться домой.
They circled between RIYAK and BAALABAK and left to the SOUTH, and circled between the SOUTH and AL BEKA AL GHARBY and left at 20.05 hrs from above KFARKILA. Два истребителя ИДФ пересекли границу воздушного пространства Ливана со стороны моря в районе Бейрута в южном направлении и в 13 ч. 41 м. покинули воздушное пространство Ливана над Альма-эш-Шааб.
The community gradually increased from the end of World War II. However, Fiji's independence had left many Chinese with a feeling of uncertainty, and between 1968 and 1974 nearly 20 per cent of them left Fiji. Однако провозглашение независимости Фиджи поселило у многих китайцев чувство неуверенности и в период с 1968 по 1974 год около 20% из них покинули Фиджи.
Six of the warplanes left at 1030 hours over the sea off Naqurah; four left at 1150 hours over Alma al-Sha'b. Шесть военных самолетов покинули воздушное пространство страны в 10 ч. 30 м. над морем в районе Эн-Накуры, четыре - в 11 ч. 50 м. над Альма-эш-Шаабом.
On the evening of 17 January 1992, the 14 construction workers left work at Lisanelly British Army base in Omagh. Вечером 17 января 1992 14 рабочих покинули военную базу Лизанелли, расположенную в городе Ома.
A last group of Romanian units left the UNR and headed for Kishinev, where a Romanian-friendly Moldavian Democratic Republic was vying for power with the local Bolsheviks. Последняя группа румынского формирования покинули территорию УНР и выдвинулись к Кишинёву, где правительство прорумынской Молдавской демократической республики боролось за власть с местными большевиками.
In December 2009 Mark Yates and his number two coach Neil Howarth left the club to take over as coaches at Cheltenham Town. В декабре 2009 года Марк Йетс и его помощник Нейл Ховарт покинули клуб, перейдя в Челтнем Таун.
Teacher and pupils left the Palais-Royal and went to live in a house built specially for them on the grounds of the Couvent des Dames de Bellechasse in Paris. Воспитатель и ученики покинули Пале-Рояль и переехали в специально отстроенный особняк на территории женской обители в Париже.
Three of the show's repertory performers (Bryan Callen, Orlando Jones and Artie Lange) left the cast. Три актёра (Брайан Коллен, Орландо Джонс и Арти Лэнг) покинули проект.
Two months after the group debuted, members Jisun and Jiin left the group to pursue individual interests. Через два месяца после дебюта Чжисан и ЧжиИн покинули коллектив по личным интересам.