Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Покинули

Примеры в контексте "Left - Покинули"

Примеры: Left - Покинули
Furthermore, at UNAMID the entire business continuity plan was treated as confidential and the membership of the recovery and crisis management teams had not been replenished, even after many members of those teams had left the mission. Кроме того, в ЮНАМИД план бесперебойности функционирования в целом считался конфиденциальным, а группы по восстановлению и урегулированию кризисов не пополнялись даже после того, многие из их членов покинули Миссию.
According to political scientist Alexander Evans, approximately 99% of the total population of 160,000-170,000 of Kashmiri Brahmins, also called Kashmiri Pandits, (i.e. approximately 150,000 to 160,000) left the Kashmir Valley in 1990 as militancy engulfed the state. Согласно мнению политолога Александра Эванса, приблизительно 95 % из 160000-170000 кашмирских брахманов, также называемых кашмирские пандиты, (то есть около 150000-160000) покинули Кашмир из-за военных конфликтов.
At the height of a revolutionary scare in the United Kingdom in April 1848, Victoria and her family left London for the greater safety of Osborne House, a private estate on the Isle of Wight that they had purchased in 1845 and redeveloped. На волне революций Виктория и её семья покинули Лондон, для большей безопасности перебравшись в Осборн-хаус, частное поместье на острове Уайт, которое они приобрели в 1845 году и перестроили.
Led by Farnese himself and Francisco Verdugo, the Spanish troops left Borculo at night, passed next to the Dutch town of Lochem and reached Zutphen through a narrow way flanked by deep woods. Во главе с Фарнезе и Вердуго испанские войска покинули Боркуло ночью, прошли в окрестностях голландского города Лохем и прошли в Зютфен через узкую просеку среди густых лесов.
Richard queried why Tyler and the rebels had not yet left London following the signing of the charters the previous day, but this brought an angry rebuke from Tyler, who requested that a further charter be drawn up. Ричард задал вопрос: почему Тайлер и повстанцы не покинули город после того, как король в предыдущий день обязался выполнить их требования; но Тайлер сердито потребовал, чтобы было составлено ещё несколько уставов.
The Portuguese attempted to establish a base at Socotra in 1507 in order to stop the Mamluk trade through the Red Sea, but the island proved too inhospitable and was ineffective in that role, so that the Portuguese left after a few months. Португальцы попытались создать военную базу на Сокотре в 1507 году, чтобы остановить торговлю пряностями через Красное море, но встретили сопротивление местного населения и спустя несколько месяцев покинули остров.
We created the website considering these Podlasie dwellers who left the region, but would like to see what their home town, district or neighborhood look like today and once again they would like to feel the unique atmosphere of the region. Мы создали этот сайт для жителей Подляшья, которые покинули родные края, но хотели бы увидеть, как выглядит их город или округа в наши дни, и почувствовать уникальную атмосферу края.
Janet Farrar indicates that some of the rituals contained in the couple's books were actually written by them, and that they left the Alexandrian tradition after the book's research was complete. Джанет Фаррар указывала что часть ритуалов из книги была создана и описана ими самостоятельно и что они покинули Александрийское направление после того как исследование для книги было завершено.
At the end of March 1917, the Yusupovs returned to St. Petersburg, which had already been renamed Petrograd. Tensions were running high in the capital and soon both the older and younger Yusupov couples left Petrograd for their Crimean estate. В конце марта 1917 года семья вернулась в Петроград и, вскоре, обе четы Юсуповых - старшая и молодая покинули тревожную столицу, чтобы найти убежище в своих крымских имениях.
During the Second and Third Age, they held some protected realms with the aid of the Rings of Power, but after the War of the Ring they waned further, and most Elves left Middle-earth for Valinor. Во Вторую и Третью Эпохи эльфы хранили свои государства с помощью Колец Власти, но после Войны Кольца сила их угасла, и многие эльфы покинули Средиземье, уплыв в Валинор.
Ed tells Walt that Skyler has returned to using her maiden name, that she works as a part-time taxi dispatcher to earn money, and that she and Walt Jr. have left their house for a small apartment. Эд говорит Уолту, что Скайлер теперь пользуется своей девичьей фамилией и что она по совместительству работает диспетчером в такси, и что она с Уолтом-младшим покинули их старый дом.
Two right-wing parties have left his ruling coalition, he has lost his majority within his own Likud Party, and his finance minister, Binyamin Netanyahu, has quit his government. Две правые партии уже покинули возглавляемую им правящую коалицию, он потерял большинство в своей собственной партии Ликуд, и его министр финансов Беньямин Нетаньяху ушел из правительства.
Communist Organization of Greece, Internationalist Workers' Left, Movement for the United in Action Left and Anticapitalist Political Group joined the front, but they left it in 2012 due to political disputes. Такие составляющие СИРИЗА, как Коммунистическая организация Греции (КОЕ), Интернационалистская рабочая левая (ДЕА), Антикапиталистическая политическая организация (АПО) и Движение за единство действий левых (КЕДА), вначале присоединились к фронту, но покинули его в 2012 году.
Two (2) fighters circled over Lebanese territory; ten (10) fighters left at 11.05 hrs from above the sea abeam AL NAQOURA, and two (2) fighters left at 11.40 hrs from above the sea abeam TRIPOLI. Два истребителя совершили облет территории Ливана; десять истребителей в 11 ч. 05 м. покинули воздушное пространство Ливана над морем в районе Эн-Накуры, а два истребителя покинули воздушное пространство Ливана в 11 ч. 40 м. над морем в районе Триполи.
On April 17 Crijnssen had already left to liberated the Dutch colonies of Berbice, Essequibo and Pomeroon, but at arrival the learned that the English had already been expelled. 17 апреля Крийссен решил освободить колонии Бербис, Эссекибо и Померун, однако по прибытии узнал, что англичане уже их покинули.
Spotted Elk and his band, along with 38 Hunkpapa, left the Cheyenne River Reservation on December 23 to journey to the Pine Ridge Indian Reservation to seek shelter with Red Cloud. Пятнистый Лось и его племя, включая 38 хункпапа, 23 декабря 1890 года покинули резервацию Шайенн-Ривер, чтобы найти убежище в резервации Пайн-Ридж.
After the Anglo-Normans taking of Dublin in 1171, many of the city's Norse inhabitants left the old city, which was on the south side of the river Liffey and built their own settlement on the north side, known as Ostmantown or "Oxmantown". После англо-нормандского вторжения многие из скандинавских потомков жителей города покинули старый город, который был на южной стороне реки Лиффи и построили своё собственное укрепление на северной стороне, известной как Остмантаун или Оксмантаун.
On 13 December his cabinet won a confidence vote in the Chamber of Deputies, with 368 votes for and 105 against, while the deputies of the Five Star Movement and the Lega Nord left the chamber. 13 декабря Палата депутатов выразила вотум доверия правительству большинством 368 голосов против 105 (фракции Движения пяти звёзд и Лиги Севера на время голосования покинули зал заседаний).
The population in the 2010 census was 20 people, all at the Attu Station, though all inhabitants left the island later in the year when the station closed. По переписи 2010 года в Атту-Стейшtн проживал 21 человек, однако все они покинули населённый пункт в августе того же года.
They left Darjeeling on 1 May 1850, then sailed to the Bay of Bengal and travelled overland by elephant to the Khasi Hills and established a headquarters for their studies in Churra, where they stayed until 9 December, when they began their trip back to England. Они покинули Дарджилинг 1 мая 1850 года, создали лагерь для своих исследований в Чурра, где оставались до 9 декабря, когда они начали своё путешествие назад в Англию.
John (Tarzan) and Jane Clayton have left London and returned to their Waziri ranch, some distance from Tarzan's original stomping grounds in Africa (where Jack will find them in novel #4). Джон (Тарзан) и Джейн покинули Лондон и возвратились на свою ферму, на некотором расстоянии от прежнего места жительства Тарзана в Африке (где Джек в конечном счёте найдёт их).
Then in high school, I was gripped by the stories of the Allied soldiers - soldiers who left the safety of their own homes and risked their lives to liberate a country and a people that they didn't know. А в старших классах меня захватили рассказы о войсках союзников - солдатах, которые покинули уют своих домов и рисковали жизнью, чтобы освободить чужую страну и незнакомых им людей.
However, it is pointed out that it is true that a number of Hungarians dodged mobilization and left the country at the request of their national political party, the Democratic Community of Vojvodina Hungarians. Вместе с тем следует указать, что некоторые венгры действительно уклонились от призыва на воинскую службу и покинули страну по просьбе их национальной политической партии - Демократического содружества венгров Воеводины.
The assailants left the theatre of carnage just as unhampered as they had moved in and returned to Ochamchira, taking the bodies of the killed and about 20 hostages. Нападавшие покинули место кровавого преступления так же беспрепятственно, как и прибыли на него, и вернулись в Очамчиру, забрав тела убитых и примерно 20 заложников.
Eighty-one individuals brought to the Vila Nova quartering area subsequently left and turned themselves over to the Angolan National Police, claiming that they had been forcibly recruited for quartering. Восемьдесят один человек из числа доставленных в район расквартирования в Вила-Нове впоследствии покинули его и сдались Ангольской национальной полиции, заявив, что их насильственно завербовали для целей расквартирования.