It's been three or four weeks since we left the TARDIS. |
Уже прошло три или четыре недели, как мы покинули ТАРДИС. |
I counted the turns after we left the L.I.E. |
Я начал считать повороты, когда мы покинули шоссе. |
Our Chinese friends left town before I could tell them the deal was off. |
Наши Китайские друзья покинули город раньше, чем я мог сообщить об отмене нашей сделки. |
So they haven't left the area. |
Так они еще не покинули это место. |
Patrol got their information, but they left the scene before we got there. |
Патруль записал их показания, но они покинули место преступления до того, как мы приехали. |
I didn't know any of it when we left her. |
Я ничего из этого не знала, когда мы ее покинули. |
The real residents of Myeongwol-ri left home 2 hours ago. |
Настоящие жители Мёнволя покинули свои дома еще 2 часа назад. |
We left Guatemala and we came here. |
Мы покинули Гватемалу и приехали сюда. |
I gave Carlos my phone before Maria and I left the safe house. |
Я дала Карлосу свой телефон до того, как мы с Марией покинули явочный дом. |
A bouncer says they left at 3:45. |
Бармен утверждает, они покинули клуб в 3-45 утра. |
No, my parents crossed through Tijuana when they first left El Salvador. |
Нет, мои родители проходили через Тихуану, когда покинули Сальвадор. |
The best guess is they've almost certainly already left the country. |
Лучшее предположение - они, скорее всего, уже покинули страну. |
Maybe it came to this planet after the Ancients left it. |
Может это появилось после того, как Древние покинули планету. |
You left that thing you constructed in the MALP room. |
Вы покинули ту штуку, которую создали в комнате зондов. |
The creatures must have left his body, because his electrical field was altered. |
Создания покинули его тело, потому что его электрическое поле изменилось. |
Claudia was too young when we left Honduras. |
Клаудия была слишком мала, когда мы покинули Гондурас. |
We talked for about two hours, then we left the café and we went for a walk. |
Мы проговорили около двух часов, затем покинули кафе и пошли гулять. |
They left the cafe, then they went for a walk. |
Они покинули кафе, затем пошли на прогулку. |
I thought you might've left town with all that's been happening. |
Я думал, вы покинули город, когда всё это произошло. |
The M-5 computer has been installed on board ship, and we have left the space station for test manoeuvers. |
На борту корабля установлен компьютер М-5, и мы покинули космическую станцию для его испытания. |
And when the time came, you left the festival opening to meet with Esther at the clifftop. |
А когда пришло время, вы покинули открытие фестиваля, чтобы встретиться с Эстер на скале. |
A century later, three ships left Spain under the command of an Italian navigator to discover the Americas. |
Столетие спустя под руководством итальянского мореплавателя три корабля покинули Испанию, чтобы открыть Америку. |
Gum that, according to cleaning staff, was not there when they left the premises at... |
Жвачка которой, по словам уборщиков, там не было когда они покинули помещение... |
We left Edo and headed for Nagasaki. |
Мы покинули Эдо и направились в Нагасаки. |
Or any of the other gadgets that you managed to steal before we left The Farm. |
Или любые другие гаджеты, которые тебе удалось стащить, прежде чем мы покинули Ферму. |