After nine years, the Valkyries left their lovers. |
Через девять лет девы покинули своих возлюбленных. |
In April 2000 both Willman and Taipale left the band, with the latter being replaced by Joni Miettinen. |
В апреле следующего года Вилльман и Тайпале покинули группу, последнего заменил Джони Миеттинен. |
The surfers drove straight to Osaka airport and left the country to avoid being arrested for trespassing by the Japanese police. |
Сёрферы поехали прямо в аэропорт Осака и покинули страну, чтобы избегнуть ареста японской полицией за нарушение частных владений. |
Michael Gilbert and Kelly Smith left the band after the release and were replaced by guitarist Mark Simpson and drummer Craig Nielsen. |
Майк Гилберт и Келли Смит покинули группу после выхода High и были заменены гитаристом Марком Симпсоном и ударником Крэйгом Нильсеном. |
He and Ewan later left the street. |
Позже он и Логан вместе покинули остров. |
In January 1900 Foureau and Lamy left Zinder, moving south-east towards the Komadugu Yobe River. |
В январе 1900 года Фуро и Лами покинули Зиндер, двигаясь на юго-восток вдоль реки Комадугу-Йобе. |
In August of 1983, Strasser and Salkind left the band. |
В августе 1983 года, Салкинд и Страссер покинули группу. |
In late 2008, Christopher Blair and Sal Roldan left the band before the Australian tour in 2008. |
В конце 2008 года Крис Блэр и Сэл Мендез покинули коллектив перед австралийским туром. |
Eventually, Luckett and Roberson left the group. |
В итоге, Лакетт и Робинсон покинули группу. |
In 1984, the military regiments left the barracks, allowing redevelopment of the Pointe du Roc. |
В 1984 году армейские подразделения покинули казармы и появилась возможность выполнить реконструкцию мыса Пуант дю Рок. |
The townhouse associated with the pavement may have been used until about 410 AD when the Roman administration left Britain. |
Домус, связанный с тротуаром, мог использоваться до 410 года нашей эры, когда римляне покинули Великобританию. |
The first would have occurred soon after modern humans left Africa. |
Некоторые полагают, что это приблизительное время, когда люди покинули Африку. |
They left Epic Records in the middle of 2014 and have since released music independently. |
В середине 2014 они покинули Epic Records и стали издаваться самостоятельно. |
Many Koreans left the Korean Peninsula, some of whom formed resistance groups and societies in Manchuria to agitate for Korean independence. |
Многие корейцы покинули страну, некоторые из которых образовали общества в Маньчжурии, где занимались агитацией за независимость Кореи. |
In 1856 both men left the colony for Great Britain, appointing a resident manager in charge of their affairs. |
В 1856 году оба поселенца покинули колонию, назначив своего постоянного менеджера по делам. |
After the album was released, Milldrum and Shelton left the band. |
После выхода альбома Миллдрам и Шелтон покинули группу. |
After a council of war in which it was decided to avoid battle, the English promptly left their anchorage, sailing south. |
После военного совета, на котором было решено избегать битвы, англичане немедленно покинули место своей стоянки, отплыв к югу. |
The band left Machinery around 1996-1997 and signed to Virgin Schallplatten. |
А затем покинули Machinery где-то в 1996-1997 годах и перешли в звукозаписывающую студию Virgin Schallplatten. |
The Prince and Princess of Wales left court, but their children remained in the care of the king. |
Принц и Принцесса Уэльские покинули дворец, но их дети остались на попечении короля. |
As a result of the poor ratings, writer Ian Martin and executive producer Jerry Layton left the show after the first nine weeks of production. |
В результате плохих рейтингов сценарист Ян Мартин и исполнительный продюсер Джерри Лейтон покинули проект после девяти недель производства сериала. |
Then they left the island and settled in Rome at the Papal States. |
Затем покинули остров и поселились в Риме, в Папской области. |
Northern Sudanese troops finally left Southern Sudan on 8 January 2008. |
8 января 2008 года войска Северного Судана окончательно покинули Южный Судан. |
After causing Wilson financial problems, Manson and the rest of the Family left his mansion. |
Причинив Вильсону значительные финансовые проблемы, Мэнсон и остальные покинули особняк. |
When they received a signal that the bank stagecoach was nearing the square, the armed men quickly left the building with pistols drawn. |
Когда они получили сигнал, что банковский экипаж приближается к площади, вооруженные люди быстро покинули здание с пистолетами наготове. |
The Philippine and Algerian teams also left the Games, as did some members of the Dutch and Norwegian teams. |
Команды Филиппин и Алжира, некоторые члены голландской и норвежской команд также покинули олимпиаду. |