| Many Quebec Tories, including a number of Members of Parliament, left the party to form the Bloc Québécois with like-minded Liberals. | Ряд квебекских тори, включая депутатов и членов кабинета, покинули партию и образовали Квебекский блок с некоторыми членами Либеральной партии. |
| Rosenzweig and Marsh left the live band in 2010 while Gezang is still an integral part of the project. | Розенцвейг и Марш покинули живой состав группы к 2010 году, тогда как Гебауэр (Гезанг) до сих пор является частью проекта. |
| Henin and his fleet left Amsterdam on October 5 and immediately hit a standstill in the midst of his attack. | Боссу и его флот покинули Амстердам 5 октября и сразу же попал под удар. |
| Some famous celebrities (such as Charlie Chaplin) left the U.S.; other worked under pseudonyms (such as Dalton Trumbo). | Некоторые известные люди покинули страну (в том числе Чаплин), другие работали под псевдонимом (как Далтон Трамбо). |
| After the match, Wilson and Douglas left together, which led to a feud between Kidman and Douglas. | После матча Уилсон и Дуглас покинули ринг вместе, что привело к вражде между Кидманом и Дугласом. |
| Nevertheless, the Venetians defeated the Genoese in a naval battle in 1258 and the Genoese left Acre. | Венецианцы, однако, разгромили генуэзцев в морском бою в 1258 и после этого генуэзцы покинули Акру. |
| Then Romans - Israelis have collected things, and all inhabitants of Rome - Memphis have left northern capital of the Egyptian empire under the direction of future Moses. | После чего римляне-израильтяне собрали вещи, и все жители Рима-Мемфиса покинули северную столицу Египетской империи под руководством будущего Моисея. |
| When Lester Flatt and Earl Scruggs left Bill Monroe's band, Wiseman became the guitarist for their new band, the Foggy Mountain Boys. | Когда Лестер Флатт и Эрл Скраггс покинули ансамбль Билла Монро, Уайзман стал гитаристом в их новой группе «Foggy Mountain Boys». |
| More than 12,000 Indo-Fijians and other minorities had left the country in the two years following the 1987 coups. | Более 12 тысяч индийцев, которые ранее проживали в стране, в течение двух лет после переворота 1987 года покинули Фиджи. |
| In the following centuries the Children gradually disappeared, and it was presumed that they left Westeros or became extinct. | За последующие века Дети Леса постепенно исчезли (либо покинули Вестерос, либо просто вымерли). |
| After the Quickness tour, H.R. and Earl left once again and H.R. was replaced by former Faith No More vocalist Chuck Mosley. | После Quickness турне H.R. и Эрл снова покинули группу, вокалиста замещает Чак Мосли, до этого певший в Faith No More. |
| Following the events of Infinite Crisis, Wally, his wife Linda, and their twins left Earth for an unknown dimension. | После событий Бесконечного Кризиса Уолли, его жена Линда и двое детей вышли из состава Легиона Супергероев и покинули Землю в неизвестном измерении. |
| On the twelfth day of their stay in the garden, Bahá'u'lláh and his family left the garden and started on their travel to Constantinople. | На двенадцатый день Своего пребывания в саду Наджибийя Бахаулла и его семья покинули сад и отправились в Константинополь. |
| In 2007, several members also left to join the centre-left Socialist Party while what remained of the NPSI was merged into the centre-right PdL. | В 2007 году некоторые члены покинули партию, чтобы присоединиться к новой левоцентристской Итальянской социалистической партии, а те, что осталось в NPSI, влились в правоцентристскую PdL. |
| However, only five scholars and perhaps one commoner (pupil not on the foundation) left Winchester for Eton in 1443, probably in July, just before the election. | Вместе с тем установлено, что в 1443 году только 5 «учёных» и, возможно, один «простолюдин» (commoner - не числившийся официально в учебном заведении) покинули Винчестер по причине перехода в Итон; вероятно, это произошло в июле, накануне выборов. |
| At the end of World War II, thousands of Italians left their homeland and immigrated to Venezuela with the majority settling in Caracas and Maracaibo. | В конце Второй мировой войны тысячи итальянцев покинули свою родину и иммигрировали в Венесуэлу, большинство из них осело в Каракасе и Маракайбе. |
| After the Russo-Japanese War, while many Russians left Harbin, a lot of long-time residents decided to stay. | После Русско-японской войны многие русские покинули Маньчжурию, но многие из тех, кто прожил в Харбине долгое время, решили остаться. |
| Many actors, including leading actors, did not survive the rhythm of the shooting and left the project. | Многие актёры, в том числе ведущие, не выдержали такого ритма съёмок и покинули проект. |
| When Luke Cage and Jessica Jones left the team, Squirrel Girl followed them, as she was still Danielle's nanny. | Когда Люк Кейдж и Джессика Джонс покинули команду, Девушка-белка последовала за ними, так как она всё ещё была няней Даниэллы. |
| Approximately 60,000 Peruvians of Japanese descent left the country for Japan, making them the second largest Latin American community in Japan (after Brazil). | Примерно 60000 перуанцев японского происхождения покинули страну и вернулись в Японию, став вторым по численности латиноамериканским сообществом в Японии (после Бразилии). |
| The attack lasted for eight hours, after which the Wahhabis left the city with more than 4,000 camels carrying their plunder. | Разграбление продолжалось в течение восьми часов, после чего ваххабиты покинули город с более чем 4000 верблюдов, нагруженных награбленным. |
| Following the monarchy's defeat (54-46%), she and her husband left the country for exile on 13 June 1946. | После поражения монархии (54 % против 46 %), она и её муж покинули страну 13 июня 1946 года. |
| English troops left France in February the following year and Elizabeth was able to redeploy her troops back to the Netherlands. | Английские войска покинули Францию в феврале следующего года, и Елизавета смогла перебросить свои войска обратно в Нидерланды. |
| They left China in March 1901, having played only a minor role in a few offensives and punitive expeditions and in the restoration of civil order. | Они покинули Китай в марте 1901 года предварительно сыграв незначительные роли в нескольких наступательных и карательных экспедициях и в установлении гражданского правопорядка. |
| His body, awaiting its inevitable resurrection, is left behind when the villains leave the Hell Planet. | Его тело в ожидании неизбежного воскрешения, было оставлено на Адской планете, которую покинули злодеи. |