Some groups have left the Sudan. |
Некоторые группы лиц покинули Судан. |
They then left the station. |
Затем они покинули станцию. |
They left half an hour later; |
Они покинули его спустя полчаса; |
The soldiers left shortly thereafter. |
Вскоре военнослужащие покинули школу. |
Then you left Overcliff at once. |
И немедленно покинули Оверклифф. |
You have left the battlefield. |
Вы покинули поле боя. |
And you left town. |
И вы покинули город. |
You left us, Seymour. |
Вы покинули нас, Сеймур. |
You and I... we left the West 7. |
мы покинули "Вест-7". |
They left the club together. |
Они вместе покинули клуб. |
Mary left early, though. |
Мария рано покинули, хотя. |
Master, they've left the mountain |
Повелитель, они покинули горы |
Of these approximately 23,000 left the country. |
Впоследствии, однако, приблизительно 23 тысячи оли́м этой волны покинули страну. |
Professor and the producer left to Northern. |
Вчера продюсер Мин и профессор Хван спешно покинули страну. |
Others left after 9 April. |
Другие покинули лагерь после 9 апреля. |
They finally left the hospital around 5.45 p.m. |
Наконец, в 17 час. 45 мин. они покинули госпиталь. |
Four wood-and-fibreglass boats left Faw heading out to sea inside our territorial waters. |
Четыре катера из дерева и стекловолокна покинули Фао, направляясь в море в пределах наших территориальных вод. |
Woodcuts for a certain period left vaults and entered the museum halls. |
Эстампы на время покинули запасники, и вышли в зал. |
They later joined the MAA but they left the front due to political disputes. |
Другие вступили в племя, однако покинули его из-за внутренних разногласий. |
You left England because you wanted to escape from Rowley Cloade.And you still do. |
Вы покинули Англию, чтобы убежать от Роули Клоуда. |
The outcome of this exercise indicated that about a third of the drop-outs had meanwhile left the organization. |
Было установлено, что примерно треть всех выбывших уже покинули организацию. |
We quickly left Amish country and were delighted a few hours later to find ourselves approaching somewhere a bit less smutty. |
Мы быстро покинули Эмиш и спустя несколько часов с радостью подъезжали к немного менее неприличному месту. |
They left Belarus on 3 May. |
27 марта Минск покинули 17 американских дипломатов. |
As soon as the soldiers left Tibet in early 1913, the Dalai Lama returned to Lhasa. |
Как только в начале 1913 г. китайские войска покинули Тибет, Далай-лама возвратился в Лхасу. |
Most socialist Freemasons who had chosen the French Communist Party after the split at the congress of Tours then left the party. |
Большинство социалистически настроенных масонов, выбравших Французскую коммунистическую партию после раскола на конгрессе в Туре, покинули её. |