| Peacebuilding is a complex process however. | Вместе с тем миростроительство представляет собой сложный процесс. |
| Independence is thus a complex issue with multiple dimensions. | Таким образом, независимость представляет собой сложный вопрос с многочисленными параметрами. |
| A progress measurement framework for SEIS is a complex matter. | Рамки оценки прогресса в области создания СЕИС это - довольно сложный вопрос. |
| But Rome is a very complex machine. | Но ведь Римская империя - это очень сложный механизм. |
| The challenges confronting Guinea-Bissau are complex and multisectoral. | Проблемы, с которыми сталкивается Гвинея-Бисау, носят сложный и многоплановый характер. |
| Violence against women is complex and diverse in its manifestations. | Насилие в отношении женщин - это сложный и многообразный в своих проявлениях феномен. |
| We all know their work is very complex and politically sensitive. | Общеизвестно, что их работа носит очень сложный и чувствительный в политическом отношении характер. |
| Advancing reforms is a complex process and requires political will. | Продвижение вперед процесса реформ - сложный процесс и требует наличия политической воли. |
| The intellectual property issues relating to environmental information are complex and changing, requiring careful policy attention. | Вопросы интеллектуальной собственности, связанные с информацией об окружающей среде, носят сложный и изменчивый характер, требуя внимательного отношения к разработке соответствующей политики. |
| The response to HIV/AIDS is politically very complex and sensitive. | В политическом отношении борьба с ВИЧ/СПИДом носит весьма сложный и деликатный характер. |
| Forest issues are complex and cross-sectoral from political and policy perspectives. | Лесохозяйственные вопросы носят сложный и межотраслевой характер с точки зрения как секторальной политики, так и политики вообще. |
| ICP is a complex worldwide data-collection, compilation and dissemination exercise. | ПМС представляет собой сложный процесс сбора, составления и распространения данных во всем мире. |
| Environmental education is both complex and cross-sectoral. | Экологическое образование - это вопрос сложный и касается всех секторов. |
| The types of initiative implemented were particularly complex and delicate. | Принимавшиеся в интересах указанных лиц меры носили очень сложный и деликатный характер. |
| The issues before the Special Committee were complex and multidisciplinary. | Вопросы, которые рассматривает Специальный комитет, имеют сложный и многоотраслевой характер. |
| It must be noted that the challenges facing Myanmar are complex and delicate. | Следует учитывать, что проблемы, с которыми столкнулась Мьянма, имеют сложный и деликатный характер. |
| The matter is clearly highly complex and sensitive. | Очевидно, что этот вопрос имеет исключительно сложный и деликатный характер. |
| Human rights cooperation is complex and sensitive. | Сотрудничество в области прав человека - вопрос сложный и деликатный. |
| It will undoubtedly be a complex and protracted process, but ultimately achievable. | Это, несомненно, будет сложный и долгий процесс, который в конечном счете увенчается успехом. |
| Many members concurred that multilateral verification was complex, costly and challenging to enforce. | Многие члены согласились с тем, что многосторонний контроль - это сложный, дорогостоящий процесс, который трудно осуществлять на практике. |
| The Advisory Committee recognizes the complex and unpredictable nature of high-profile judicial proceedings such as the Taylor trial. | Консультативный комитет признает сложный и непредсказуемый характер такого резонансного судебного разбирательства, как процесс над Тейлором. |
| The complex and time-consuming process is detailed in figure III. | Этот сложный и трудоемкий процесс подробно описан ниже. |
| The annex also underlines the complex and varied nature of constraints on access. | В приложении подчеркивается также сложный и разнообразный характер ограничений в плане доступа. |
| The issue was a complex one that required further research. | Это сложный вопрос, который требует дополнительного изучения. |
| Performance benchmarking is a delicate and complex process. | Проведение этого анализа - это тонкий и сложный процесс. |