Английский - русский
Перевод слова Complex
Вариант перевода Сложный

Примеры в контексте "Complex - Сложный"

Примеры: Complex - Сложный
A relatively complex process has been under way in the coal industry of the Czech Republic since 1990. Угольная промышленность Чешской Республики переживала с 1990 года довольно сложный период.
The complex and convoluted set of laws and political and administrative rules governing the embargo is not being repealed. По-прежнему остается в силе сложный и разветвленный комплекс законов и политических и административных норм, образующих блокаду.
A complex range of social issues means they can be the people hardest to reach in society. Сложный спектр социальных проблем означает, что среди таких людей труднее всего проводить социальную работу.
This is somewhat more costly and complex to manage, but may pay dividends in terms of user responsiveness. Этот подход более дорогостоящий и сложный, но может принести выгоду в результате соответствия требованиям потребителя.
WMT offer a complex (automated) payment processing method. Для этого система ШМТ предлагает сложный (автоматический) способ приема средств.
The complex web of donor country agendas Сложный комплекс программных приоритетов стран-доноров
Those needs are often complex and typically uncharted. Эти потребности зачастую носят сложный характер и обычно представляют собой совершенно новую сферу деятельности.
Of course, the complex and sensitive nature of international security makes it difficult to make progress in arms control, non-proliferation and disarmament. Разумеется, комплексный и сложный характер международной безопасности затрудняет прогресс в области контроля над вооружениями, нераспространения и разоружения.
Ando's housing complex at Rokko, just outside Kobe, is a complex warren of terraces and balconies, atriums and shafts. Жилой комплекс в районе Рокко, недалеко от Кобэ, представляет собой сложный лабиринт террас, атриумов и балконов.
The body is an infinitely complex mass of interacting systems. Организм - это сложный набор взаимодействующих систем.
These caskets contain more or less complex, usually invisible opening mechanisms which reveal a small hollow space on opening. Эти шкатулки содержат более или менее сложный, обычно невидимый, механизм открывания.
A fairly complex data presentation protocol permitted application programmers to format a screen for any number of business purposes. Довольно сложный протокол представления данных позволял программистам прикладного ПО разделять экран на любое количество областей предназначенных для различных целей.
Reading is the complex cognitive process process of decoding symbols to derive meaning. Чте́ние - сложный когнитивный процесс декодирования символов, направленный на понимание текста.
Over the millennia, the Agulhas has worked it into a complex underwater landscape. За миллионы лет Агульяс превратил его в сложный подводный ландшафт.
The specific policy issues involved in the trade/environment nexus are extremely complex and varied. Конкретные вопросы политики, связанные с согласованием проблем торговли и охраны окружающей среды, носят чрезвычайно сложный и разнообразный характер.
During 1998, OLS mounted the most complex set of interventions in its 10-year history. В 1998 году операция "Мост жизни для Судана" осуществила самый сложный комплекс мероприятий за свою десятилетнюю историю.
In sum, development was a complex pursuit that could not be approached from a purely technocratic vantage point. В конечном итоге развитие представляет собой сложный процесс, обеспечить который нельзя только в технократическом плане.
A highly complex transformation is currently under way in modern Belarusian society towards a social model based on market and democratic principles. В современном белорусском обществе сейчас происходит чрезвычайно сложный трансформационный процесс перехода к социуму, основанному на рыночных и демократических началах.
The Commission, established jointly by the General Assembly and the Security Council, is organizationally complex. Созданная совместно Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности, в организационном плане Комиссия представляет собой сложный механизм.
But in order to be consciously fearful you have to have a sufficiently complex kind of brain, one aware of its own activities. Но для того, чтобы испугаться сознательно необходимо иметь достаточно сложный тип мозга, который сам осознает свою деятельность.
The question before us today is undoubtedly complex and requires time to be considered appropriately. Не вызывает сомнений тот факт, что сегодня перед нами стоит сложный вопрос, для надлежащего рассмотрения которого потребуется время.
It is a complex issue involving political factors and different security outlooks and concerns. Это сложный вопрос, вмещающий в себя не только политические факторы, но и различные взгляды и позиции в отношении безопасности.
Reducing involvement and re-involvement in the criminal justice system is a complex, long-term activity. Решение задачи снижения количества случаев первичного и рецидивного привлечения к уголовной ответственности несовершеннолетних лиц представляет собой сложный и рассчитанный на длительную перспективу род деятельности.
Military-to-civilian conversion is a complex process which involves the military, political, economic, technological and social aspects of a country. Переход от военного производства к гражданскому представляет собой сложный процесс, который затрагивает военные, политические, экономические, технические и социальные аспекты жизни страны.
Ensuing debates over multilateralism versus unilateralism in the resolution of crisis situations have epitomized the complex nature of events during the past year. Прения по вопросу о преимуществах принципа многосторонности над односторонним подходом к урегулированию кризисных ситуаций со всей очевидностью высветили сложный характер событий, которые произошли за последний год.