Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочем совещании

Примеры в контексте "Workshop - Рабочем совещании"

Примеры: Workshop - Рабочем совещании
The new exposure programme was also discussed at the workshop. На рабочем совещании была также обсуждена новая программа изучения воздействия.
The delegation of Canada reported on a workshop on electronic databases for air pollution control techniques to be organized in Canada in 1998. Делегация Канады сообщила о рабочем совещании по электронным базам данных в области методов борьбы с загрязнением воздуха, которое будет организовано в Канаде в 1998 году.
The findings of the IPCC and the discussions at the informal workshop could be useful in this regard. В этой связи полезными могли бы оказаться выводы МГЭИК и обсуждение на неофициальном рабочем совещании.
The workshop will be divided into six key topics for discussion. На рабочем совещании будут обсуждены шесть основных тем.
The workshop would deal predominantly but not exclusively with real estate issues in transition economies. На этом рабочем совещании будут рассмотрены главным образом вопросы, связанные с недвижимостью в странах с переходной экономикой.
The REC had prepared a number of case studies which provided valuable reference material as well as being a basis for discussion at the workshop. РЭЦ подготовил ряд тематических исследований, которые послужили ценным справочным материалом, а также основой для обсуждения на рабочем совещании.
Much of the focus of the workshop had been on hemispheric scale processes. На рабочем совещании самое пристальное внимание было уделено процессам, протекающим на уровне полушарий.
An oral report on the workshop will be provided by the spokesperson of the group of least developed countries. Устный доклад о рабочем совещании будет представлен представителем Группы наименее развитых стран.
The workshop examined opportunities for accessing funds and also evaluated the potential for private-sector investment in environmental management of relevance to activities under the Convention. На рабочем совещании были рассмотрены возможности получения доступа к средствам и проведена оценка потенциала по инвестированию частным сектором в рациональное природопользование, имеющее отношение к деятельности в рамках Конвенции.
Participation in the in-session workshop on climate modelling, scenarios and downscaling is not included. Не включая участия в сессионном рабочем совещании по моделированию климата, сценариям и разукрупнению масштабов.
Discussions at the workshop also touched on issues relating to estimation and monitoring, particularly in sessions I and III. В ходе обсуждений на рабочем совещании, в частности на заседаниях I и III, были также затронуты вопросы, связанные с оценкой и мониторингом.
The present document contains detailed information on the subregional workshop, including its programme and organizational details. В настоящем документе содержится подробная информация о субрегиональном рабочем совещании, в том числе его программа и организационные детали.
The subregional workshop is open to representatives and experts from all UNECE member countries. Участие в этом субрегиональном рабочем совещании могут принять представители и эксперты всех стран - членов ЕЭК ООН.
Report on the workshop on adaptation planning and practices Доклад о рабочем совещании по планированию и практике в области адаптации
The discussions at the workshop took place in four parallel breakout groups. Обсуждение на рабочем совещании велось в четырех параллельно работавших дискуссионных группах.
The UNCCD secretariat participated in this workshop. В этом рабочем совещании участвовал секретариат КБОООН.
The realization of social, economic and cultural rights constituted a central theme of the discussions at the workshop. Одной из центральных тем дискуссий на рабочем совещании стало осуществление социальных, экономических и культурных прав.
The updated European critical load maps and data statistics were presented to NFCs and participants from 23 countries at the sixteenth CCE workshop. Обновленные европейские карты критических нагрузок и статистические данные были представлены НКЦ и участникам из 23 стран на шестнадцатом рабочем совещании КЦВ.
The workshop was also expected to draw up an internationally supported assistance programme. Ожидается, что на рабочем совещании будет разработана пользующаяся международной поддержкой программа оказания помощи.
It informed the Committee about the possibility of providing financial assistance to eligible delegations from countries in transition to attend the workshop. Она проинформировала Комитет о возможности оказания финансовой помощи имеющим на то право делегациям из стран с переходной экономикой для обеспечения их участия в рабочем совещании.
The workshop included more than 30 oral presentations. На рабочем совещании было сделано более 30 устных докладов.
The complete workshop report was available on the Internet at: . Полностью доклад об этом рабочем совещании опубликован в Интернете по адресу: .
The workshop will consider the results of the work on these guidelines. На этом рабочем совещании будут рассмотрены результаты работы над этими руководящими принципами.
Ms. Stoycheva chaired the workshop. На этом рабочем совещании председательствовала г-жа Стойчева.
A consultant to the secretariat presented draft guidelines to be discussed in depth at the workshop. Консультант секретариата представил проект руководящих принципов, который будет подробно обсужден на рабочем совещании.