Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочем совещании

Примеры в контексте "Workshop - Рабочем совещании"

Примеры: Workshop - Рабочем совещании
Mr. Pignatelli provided information on a workshop on emerging technologies to be organized by the Expert Group on Techno-economic Issues in consultation with EECCA experts at the CAPACT workshop in Almaty, July 2007. Г-н Пиньятелли представил информацию о рабочем совещании по новейшим технологиям, которое будет организовано Группой экспертов по технико-экономическим вопросам в консультации с экспертами ВЕКЦА в рамках Рабочего совещания КАПАКТ в июле 2007 года в Алма-Ате.
The delegation of the country that hosts the capacity-building workshop for the Eastern Europe subregion is expected to report on the workshop. Делегация страны, принявшей у себя рабочее совещание по наращиванию потенциала для стран Восточноевропейского субрегиона, как ожидается, представит информацию о рабочем совещании.
In the ensuing discussion, the Greek delegate clarified that no official representative from Greece had attended the workshop and expressed reservations concerning the conclusions and recommendations in the workshop report. В ходе последовавшей дискуссии греческий делегат пояснил, что официальный представитель Греции не принимал участия в рабочем совещании, и выразил оговорки относительно выводов и рекомендаций, содержащихся в докладе этого рабочего совещания.
In order to facilitate adequate preparation for this workshop, the AWG invited Parties to submit to the secretariat, by 1 September 2006, information on topics that they would wish to present at the workshop. В целях содействия обеспечению надлежащей подготовки этого рабочего совещания СРГ предложила Сторонам направить до 1 сентября 2006 года в секретариат информацию по темам, которые они бы хотели осветить на рабочем совещании.
Activities to support and facilitate discussions at the second workshop, if such a workshop would take place, including: Ь) проведение мероприятий, направленных на поддержку и обеспечение обсуждений на втором рабочем совещании, если оно состоится, включая:
It would also be crucial for the workshop to have active participation by non-governmental organizations. Также важно обеспечить активное участие в этом рабочем совещании представителей неправительственных организаций.
Report on the workshop on cost-effectiveness for major accident prevention Доклад о рабочем совещании по вопросу о затратоэффективности деятельности по предотвращению крупных аварий
The workshop received a number of informative presentations: На рабочем совещании был представлен ряд информативных сообщений, которые перечислены ниже:
The workshop attracted some 120 participants from government ministries and agencies, academic institutions and companies, of which around 40 were female. В рабочем совещании приняли участие около 120 представителей государственных министерств и ведомств, научных кругов и компаний, в том числе примерно 40 женщин.
This section summarizes the presentations made at the second workshop on ways to incentivize non-carbon benefits. В настоящем разделе обобщаются выступления на втором рабочем совещании о путях стимулирования не связанных с углеродом выгод.
Fifty-five participants attended the workshop, who came from 16 francophone LDCs and two lusophone LDCs. На этом рабочем совещании присутствовали 55 участников из 16 франкоязычных НРС и двух португалоязычных НРС.
Sixty participants from 13 African anglophone LDCs, two lusophone LDCs and one francophone LDC attended the workshop. На этом рабочем совещании присутствовали 60 участников из 13 африканских англоязычных НРС, двух португалоязычных НРС и одной франкоязычной НРС.
The workshop also included seven national focal points of the CBD, through support by the CBD secretariat. Благодаря поддержке секретариата КБР участие в рабочем совещании также приняли семь национальных координационных центров КБР.
The SBI expressed its appreciation to the Parties that provided information at the workshop referred to in paragraph 48 above. ВОО выразил признательность Сторонам, которые предоставили информацию на рабочем совещании, упомянутом в пункте 48 выше.
The LEG collaborated with various organizations, agencies, regional centres and experts in the workshop. На этом рабочем совещании ГЭН сотрудничала с различными организациями, агентствами, региональными центрами и экспертами.
The secretariat will prepare a report on the workshop for the consideration of the SBSTA and the SBI at their thirty-ninth sessions. Секретариат подготовит доклад об этом рабочем совещании для рассмотрения ВОКНТА и ВОО на их тридцать девятых сессиях.
The SBSTA agreed that the workshop should also address the remaining implications referred to in paragraph 134 above. ВОКНТА постановил, что на рабочем совещании должны быть также проанализированы остальные последствия, упомянутые в пункте 134 выше.
Among those countries, Denmark and Finland did not participate in the workshop. Из упомянутых стран Дания и Финляндия не принимали участия в рабочем совещании.
A relatively simple one that we constructed in a workshop was for loss of institutional capacity. Относительно простая оценка, которую мы построили на рабочем совещании, касалась утраты институционального потенциала.
The workshop took stock of the results of indicators and activities on rail security of several international organizations and Governments. На рабочем совещании были обобщены результаты и показатели деятельности нескольких международных организаций и правительств в области безопасности на железнодорожном транспорте.
The development of the future high speed network in Central and Eastern Europe was discussed at the workshop. На этом рабочем совещании обсуждались аспекты развития будущей высокоскоростной сети в Центральной и Восточной Европе.
Fifty participants, including resource persons and observers, attended the workshop. На рабочем совещании присутствовали 50 участников, включая экспертов и наблюдателей.
While the Executive Body recommended the use of the workshop report, it was not adopted as the Convention's communication strategy. Хотя Исполнительный орган рекомендовал использовать доклад о рабочем совещании, он не был принят в качестве коммуникационной стратегии для Конвенции.
The final programme and presentations delivered at the workshop are available on the ECE website. Окончательная программа и материалы, представленные на рабочем совещании, имеются на веб-сайте ЕЭК.
An update was provided on the national workshop on UNFC-2009 held in Mexico City, 27-28 September 2012. Была представлена новая информация о национальном рабочем совещании по РКООН-2009, состоявшемся в Мехико 27-28 сентября 2012 года.