Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочем совещании

Примеры в контексте "Workshop - Рабочем совещании"

Примеры: Workshop - Рабочем совещании
However, final suggestions for changes in the text of the Mapping Manual were not completed at the workshop and different working groups were formed to continue this work. Однако окончательные предложения о внесении изменений в текст Руководства по составлению карт не были подготовлены на этом Рабочем совещании, в связи с чем для продолжения данной работы были сформированы различные рабочие группы.
The workshop raised awareness of adaptation and its link to poverty reduction and sustainable development, and contributed to developing national capacity for the preparation of NAPAs in participating countries. На этом рабочем совещании особое внимание было уделено вопросам адаптации и их взаимосвязей с сокращением масштабов нищеты и устойчивым развитием, а также был рассмотрен вопрос о развитии национального потенциала в целях подготовки НПДА в участвующих странах.
(c) Welcomed the participation of experts in the proposed workshop on the unified model and the associated review process; с) приветствовал участие экспертов в предложенном рабочем совещании по унифицированной модели и соответствующему процессу обзора;
These should be considered preliminary until further examination at the Task Force's workshop on the review of the unified Eulerian model in November 2003. Эти данные следует считать предварительными до их дальнейшего рассмотрения на рабочем совещании Целевой группы по оценке унифицированной модели Эйлера в ноябре 2003 года.
The main issues addressed by the workshop were: На рабочем совещании были рассмотрены следующие основные вопросы:
The AWG Chair has also invited the Chair of the IPCC to make a presentation at the workshop. Председатель СРГ также предложил Председателю МГЭИК выступить на рабочем совещании с сообщением.
Mr. Thorgeirsson chaired the workshop and opened discussions with a summary of the process undertaken by the SBSTA in relation to cooperation between the Rio Conventions. На этом рабочем совещании председательствовал г-н Торгейрссон, который открыл обсуждение кратким изложением процесса, осуществляемого в ВОКНТА в связи с сотрудничеством между Рио-де-Жанейрскими конвенциями.
The "MARS" workshop of September 2003 was attended by about 40 delegates from 8 UNECE member States and also from EC and private sector and consumer organizations. В упомянутом выше рабочем совещании по вопросам надзора за рынком, которое состоялось в сентябре 2003 года, приняли участие около 40 делегатов из восьми государств-членов ЕЭК ООН, а также от ЕС, частного сектора и организаций по защите интересов потребителей.
At the workshop, it had been concluded that the development of the "virtual classroom" should be demand-driven and facilitated by moderators. На рабочем совещании был сделан вывод о том, что разработка "виртуальной классной комнаты" должна исходить из спроса на ее услуги и осуществляться при поддержке координаторов.
The secretariat will circulate, for a preliminary exchange of views by delegations, draft guidelines that are intended for in-depth discussion at the workshop. Секретариат распространит для предварительного обмена мнениями между делегациями проект руководящих принципов, который будет подробно обсуждаться на рабочем совещании.
Experts from Austria, Denmark, France, Germany, Netherlands, Norway, Sweden, United Kingdom and the European Commission attended the workshop. На рабочем совещании присутствовали эксперты Австрии, Германии, Дании, Нидерландов, Норвегии, Соединенного Королевства, Франции, Швеции и Европейской комиссии.
Some of this work was considered recently at an EMEP/WMO workshop on modelling and atmospheric transport and deposition of persistent organic pollutants and mercury. Ряд элементов этой работы недавно обсуждался на рабочем совещании ЕМЕП/ВМО, посвященном проблемам моделирования и атмосферного переноса и осаждения стойких органических загрязнителей и ртути.
Ms. Awa N'Deye Ouedraogo participated from 13 to 19 June 2002 in a training workshop on breastfeeding and HIV transmission in Ouagadougou. Г-жа Ава Н'Дейе Уэдраого 13-19 июня 2002 года участвовала в учебном рабочем совещании по вопросу о грудном вскармливании и передаче ВИЧ-инфекции, которое состоялось в Уагадугу.
A workshop held on 17-18 November 2003 in Langen had considered the merits of effects-based and technology-based approaches for the review of the Protocol. На рабочем совещании в Лангене, состоявшемся 17-18 ноября 2003 года, рассматривались преимущества основанных на воздействии и на технологии подходов для обзора Протокола.
Therefore any conclusions on what can be learned from examples raised in the discussion in the workshop need to take this into account. Поэтому данное обстоятельство необходимо учитывать в любых выводах относительно того, какой опыт можно извлечь из примеров, приведенных в ходе обсуждений на рабочем совещании.
Participation in workshop on democracy and elections, organized by IDEA, 1997 Участие в организованном ИДЕА рабочем совещании "Демократия и выборы"
GE.-31306 Report on the workshop on the Convention in Central Asia and plans for further workshops; Ь) доклад о рабочем совещании по Конвенции в Центральной Азии и планы проведения дальнейших рабочих совещаний;
The third workshop under the dialogue discussed two of its four themes: realizing the full potential of technology, and addressing action on adaptation. На третьем рабочем совещании в рамках диалога о сотрудничестве обсуждалось две из четырех его тем: полное задействование технологического потенциала и рассмотрение мер, принимаемых в области адаптации.
Staff of the provincial offices participated in a workshop organized in September 1999 by the Education, Training and Information Unit. Сотрудники провинциальных отделов приняли участие в рабочем совещании, организованном в сентябре 1999 года сектором образования, профессиональной подготовки и информации.
The idea had first been voiced by the Athens workshop, which had asked to develop a programme for the SEE region. Предложение в отношении такой программы было впервые высказано на афинском рабочем совещании, участники которого просили разработать соответствующую программу для региона ЮВЕ.
A background paper on good practices in conducting to TNAs was prepared and made available to participants by the secretariat to generate discussions at the workshop. Был подготовлен базовый информационный документ по проведению ОТП, который был распространен среди участников секретариата в целях стимулирования обсуждения на рабочем совещании.
At the workshop the Polish delegation presented additional information on the January 2000 version of this draft agreement; На рабочем совещании делегация Польши представила дополнительную информацию по варианту проекта соглашения, существовавшему в январе 2000 года;
To streamline the process and minimize the resources required, several ideas were presented for further consideration at a special workshop on emission reporting (see paragraph 5 above). В этой связи было высказано несколько идей по рационализации процесса и сведения к минимуму требуемых ресурсов, которые будут рассмотрены более подробно на специальном рабочем совещании по вопросам отчетности о выбросах (см. пункт 5 выше).
In particular, relations between provisions of the Protocol and the private international law regime were the subject of discussion during the workshop. На рабочем совещании, в частности, обсуждался вопрос о том, как положения Протокола соотносятся с режимом международного частного права.
For example, send in advance or bring for distribution at the workshop, any reports which may be available. Например, Вы можете заранее прислать или привезти с собой для распространения на рабочем совещании любые доклады, которые, возможно, имеются в Вашем распоряжении.