Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочем совещании

Примеры в контексте "Workshop - Рабочем совещании"

Примеры: Workshop - Рабочем совещании
In June 2010, a National Consultative Workshop organized by the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, with technical assistance from UNIPSIL and OHCHR, validated the common core document. В июне 2010 года на национальном консультативном рабочем совещании, организованном Министерством иностранных дел и по делам международного сотрудничества при технической помощи со стороны ОПООНСЛ и УВКБ, был утвержден общий базовый документ.
This item also includes information on the upcoming Balkan Training Workshop - Forest Products Marketing - from Principles to Practice, which will be held in Novi Sad, Serbia and Montenegro, in April 2006. В рамках этого пункта повестки дня будет также представлена информация о предстоящем учебном рабочем совещании для Балканских стран на тему "Маркетинг лесных товаров: от принципов к практике", которое состоится в Нови-Сад, Сербия и Черногория, в апреле 2006 года.
Its objective was to clarify the main points to be drawn from the overall discussion of the Workshop, determine further action required and prepare elements for a declaration at the Bucharest Conference, which is to be held in 2006. Его целью было прояснить основные положения, вытекающие из имевшей место дискуссии на Рабочем совещании, определить необходимые дальнейшие действия и выделить отдельные моменты для возможного включения в декларацию бухарестской конференции, которая должна состояться в 2006 году.
The results of a study, initiated by the Dutch Government and the ECMT, on the environmental impact of inland shipping and waterway development were presented at the Workshop. На Рабочем совещании были также представлены результаты исследования по воздействию на окружающую среду проектов, связанных с развитием внутреннего судоходства и водных путей, проведенного по инициативе правительства Нидерландов и ЕКМТ.
However, numerous areas, where the progress in overcoming the remaining legislative obstacles is desired, were identified at the Workshop: Однако на Рабочем совещании было отмечено немало областей, в которых необходимо продолжать работу по устранению остающихся законодательных препятствий:
As part of her interaction with country and regional NGOs the independent expert attended the Regional Workshop on Minority Issues in South-east Asia from 21 to 23 January 2008, held in Bangkok. В порядке своего взаимодействия со страновыми и региональными НПО независимый эксперт принимала участие в Региональном рабочем совещании по вопросам меньшинств в Юго-Восточной Азии, проходившем 2123 января 2008 года в Бангкоке.
On 3 October 2012, the Project Manager took part in the Hungarian Transport Workshop in Siofok (Hungary) to discuss accessibility and logistical workflows in Hungary and its neighboring countries. 3 октября 2012 года Управляющий проекта принял участие в рабочем совещании по вопросам транспорта в Венгрии, состоявшемся в Шиофоке (Венгрия), для обсуждения аспектов доступности и логистических потоков в Венгрии и соседних странах.
The country profile project was presented at the Workshop on housing privatization in Cracow (Poland) in May 1999 and at an International Conference in Bratislava (Slovakia) in October 1999. Проект, связанный с подготовкой национального обзора, был представлен на рабочем совещании по вопросам приватизации жилого фонда в Кракове (Польша) в мае 1999 года и на Международной конференции в Братиславе (Словакия) в октябре 1999 года.
ECE participated in the Workshop on "Management of Field Coordination for Senior Un System Representatives" held in Turin in December 1996 and devoted to transition countries in the ECE region. ЕЭК принимала участие в рабочем совещании на тему "Управление координацией работы на местах старшими должностными лицами системы ООН", который был организован в Турине в декабре 1996 года для стран с переходной экономикой региона ЕЭК.
The framework was initially proposed in the First ASEAN Workshop on Measuring of Digital Economy in September 2002 and then endorsed by e-ASEAN Working group & e-ASEAN Task Force in October 2002. Данная структура была первоначально предложена на первом рабочем совещании АСЕАН по измерению цифровой экономики, которое состоялось в сентябре 2002 года, и затем одобрена Рабочей группой и Целевой группой "э-АСЕАН" в октябре 2002 года.
The first Workshop, held in December 1995, attracted over 300 specialists from 18 countries, and the second was attended by some 650 participants from more than 30 countries. В первом Рабочем совещании, которое состоялось в декабре 1995 года, приняли участие более 300 специалистов из 18 стран, а на втором присутствовало около 650 участников из более чем 30 стран.
Registration of summaries of papers to be presented at the Workshop (translation of summaries to be done by UN/ECE) Регистрация резюме докладов, которые будут представлены на Рабочем совещании (перевод резюме будет обеспечен ЕЭК ООН)
The delegation of Poland circulated the report of the Workshop on Subregional Cooperation which had been held on 22-23 October 2001 in Warsaw and requested the secretariat to put this report also on the web site of the Protocol. Делегация Польши распространила доклад о Рабочем совещании по вопросам субрегионального сотрудничества, которое состоялось 22-23 октября 2001 года в Варшаве, и просила секретариат разместить настоящий доклад на веб-сайте, посвященном протоколу.
The compendium of presentations made at the UNFCCC Technical Workshop on Mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol was made available to all Parties at the tenth sessions of the subsidiary bodies. Подборка материалов, представленных на Техническом рабочем совещании РКИКООН по механизмам во исполнение статей 6, 12 и 17 Киотского протокола, была роздана всем Сторонам на десятых сессиях вспомогательных органов.
A Green Building Workshop to be held in the framework of the Forum will discuss the issues of energy efficiency in the housing sector, including the implementation of the draft Action Plan for Energy-efficient Housing in the UNECE Region. На проводимом в рамках форума рабочем совещании по вопросам экостроительства будет обсуждаться вопрос энергоэффективности в жилищном секторе, в том числе осуществление плана действий по созданию энергоэффективного жилищного хозяйства в регионе ЕЭК ООН.
it will serve as a basis for creating an interactive e-learning platform to be prepared and presented to all Regional Commissions during the Workshop in Bangkok in November 2012; они будут использованы в качестве основы для создания интерактивной платформы электронного обучения, которая будет подготовлена и представлена всем региональным комиссиям на рабочем совещании в Бангкоке в ноябре 2012 года;
ECE shared its experience at the ESCWA Regional Seminar on Enabling Policies for Financing Energy Efficiency Investments and at the ESCWA Regional Workshop on Developing Regional Energy Efficiency Investment Pipeline. ЕЭК поделилась своим опытом на Региональном семинаре ЭСКАТО по политике стимулирования финансирования инвестиций в энергоэффективность и Региональном рабочем совещании ЭСКАТО по разработке инвестиционных проектов в области энергоэффективности на региональном уровне.
Report from an Expert Workshop entitled "Business Impacts and Non-judicial Access to Remedy: Emerging Global Experience" held in Toronto in 2013 Доклад о состоявшемся в 2013 году в Торонто рабочем совещании экспертов на тему "Последствия предпринимательской деятельности и доступ к внесудебным средствам правовой защиты: новый глобальный опыт"
These tools, which are called the "Activity Master" and the "Regional Cooperation Kit" were presented at the Workshop for Central and Eastern European focal points on regional cooperation activities held in Geneva, Switzerland, in July 2003. Эти документы, именуемые "Руководство по вопросам деятельности" и "Набор материалов по региональному сотрудничеству", были представлены на Рабочем совещании для центрально- и восточноевропейских координационных центров по вопросу о мероприятиях регионального сотрудничества, которое состоялось в Женеве, Швейцария, в июле 2003 года.
Item 8.2 - Capacity-building and implementation activities; report on the Workshop "EU Enlargement: Regulatory Convergence in Non-acceding Countries" Пункт 8.2 - Деятельность по наращиванию потенциала и практическому осуществлению; доклад о Рабочем совещании на тему: "Расширение ЕС: гармонизация регламентов неприсоединяющихся к ЕС стран"
In addition, the Committee participated in the first Pilot Workshop for Dialogue on the Concluding Observations of the Human Rights Committee, held in Quito, from 27 to 29 August 2002, which addressed a number of issues arising by way of follow-up to concluding observations. Кроме того, Комитет участвовал в первом экспериментальном рабочем совещании для проведения диалога по заключительным замечаниям Комитета по правам человека, состоявшемся 2729 августа 2002 года в Кито, на котором был рассмотрен ряд вопросов, касающихся последующих действий в связи с заключительными замечаниями.
The Workshop on Public Investment Recovery in Transition Economies (Sinaia, Romania, 4-6 October 1994) covered a broad range of public sector activities in the economic and social fields. На рабочем совещании по оживлению государственной инвестиционной деятельности в странах с переходной экономикой (Синая, Румыния, 4-6 октября 1994 года) был охвачен широкий круг направлений деятельности государственного сектора в экономической и социальной областях.
Mapping activities have already started in individual countries and a special session was devoted to this subject at the Workshop on quantification of effects of air pollutants on materials, held in Berlin in May 1998 [1]. З. В связи с тем, что отдельные страны уже приступили к составлению карт, на Рабочем совещании по составлению количественной оценки воздействия загрязнителей воздуха на материалы, состоявшемся в Берлине в мае 1998 года [1], данной теме было посвящено специальное заседание.
In this capacity, Mr. Volf has in addition represented the Committee at the fourth Ministerial Conference on Environment and Health as well as at the "Workshop on implementing sustainable travel policies in Russian Federation and in other CIS countries". В этом качестве г-н Вольф представлял также Комитет на четвертой Конференции министров по окружающей среде и охране здоровья и на "Рабочем совещании по реализации политики в области устойчивого городского транспорта в Российской Федерации и других странах СНГ".
The Workshop was attended by the Heads of the Russian Regional Bodies for Water Management for the regions and basins of the Don, Nevsko-Ladojskoye, Angara and Lake Baikal, Ural, Amur, Oka, Ob, Western Caspian and Kurgan. З. На Рабочем совещании присутствовали главы российских региональных органов, занимающихся водохозяйственной деятельностью для регионов и бассейнов Дона, Ангары и озера Байкал, Урала, Амура, Оки, Оби, Невско-Ладожского бассейна, Западного Каспия и Кургана.