Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочем совещании

Примеры в контексте "Workshop - Рабочем совещании"

Примеры: Workshop - Рабочем совещании
Steps would be taken to ensure that the Committee was adequately represented at that workshop and the three other workshops planned. Для облегчения участия Комитета в этом рабочем совещании и в трех других предусмотренных рабочих совещаниях будут приняты соответствующие меры.
Mr. Salama had only mentioned the workshop that would be organized for Europe. Г-н Салама упомянул лишь о рабочем совещании, которое будет организовано для Европы.
The workshop highlighted specific urban transport challenges in EECCA and SEE and provided inputs to the High-level Meeting. Особое внимание на рабочем совещании было обращено на конкретные проблемы городского транспорта в странах ВЕКЦА и ЮВЕ и на подготовку материалов для Совещания высокого уровня.
Held in Bishkek on 18 and 19 October, this regional workshop brought together over 70 participants. В региональном рабочем совещании, состоявшемся в Бишкеке 18-19 октября, приняли участие более 70 человек.
The office participated in a workshop organized by the National Council for Children to discuss the draft report with civil society. Сотрудники Отделения приняли участие в рабочем совещании, которое было организовано Национальным советом по делам детей для обсуждения проекта доклада с представителями гражданского общества.
OHCHR participated in the workshop and provided the training on the human rights and legal framework for protection. В этом рабочем совещании также участвовали представители УВКПЧ, представившие информацию о правах человека и правовых рамках деятельности по защите.
The Working Group will also examine information from the secretariat on the forthcoming workshop on the work of transboundary water commissions. Рабочая группа также рассмотрит подготовленную секретариатом информацию о предстоящем рабочем совещании, посвященном работе трансграничных водохозяйственных комиссий.
The workshop discussion focused on the following good practices in national communications: В центре внимания в ходе обсуждения на рабочем совещании находились следующие примеры эффективной практики в отношении национальных сообщений:
The SBSTA requested the secretariat to ensure that representatives from relevant accredited observers and experts are invited to the workshop. ВОКНТА просил секретариат обеспечить направление представителям соответствующих аккредитованных наблюдателей и экспертам приглашений для участия в этом рабочем совещании.
In particular, the workshop considered: В частности, на рабочем совещании были рассмотрены:
At the workshop the possibility of adopting such a wider view in support of policy development was considered. На рабочем совещании рассматривалась возможность формирования более широкой позиции по данному вопросу с целью оказания поддержки разработке политики.
The Committee participated in the UNECE workshop on "Mobilizing Wood Resources" (Geneva, January 2007). Представители Комитета участвовали в рабочем совещании ЕЭК ООН на тему "Мобилизация древесных ресурсов" (Женева, январь 2007 года).
The Sofia workshop would focus on practical examples reflecting the implementation of articles 7 and 8 of the Convention. На рабочем совещании в Софии основное внимание будет уделено изучению практических примеров, отражающих ход выполнения статей 7 и 8 Конвенции.
The workshop provided a global view of modern supply-chain management strategies. На этом рабочем совещании был проведен глобальный обзор современных стратегий управления производственно-сбытовыми цепочками.
The report of the workshop, the presentations and background documents are available on THE PEP website. Доклад об этом рабочем совещании, сделанные на нем сообщения и справочные документы имеются на веб-сайте ОПТОСОЗ.
The key barriers to sustainable, economically viable and socially equitable urban transport highlighted at the workshop are legal, administrative and economic. Главные препятствия для устойчивого, экономически жизнеспособного и социально справедливого развития городского транспорта, выделенные на этом рабочем совещании, имеют правовой, административный и экономический характер.
Participation at Moscow workshop (9.10.2004) 1 person Участие в московском рабочем совещании (9.10.2004) - 1 человек
The Working Group decided to review the draft guidelines in detail at a workshop in Donetsk (Ukraine). Рабочая группа постановила подробно рассмотреть проект руководящих принципов на рабочем совещании в Донецке (Украина).
More information on the green building workshop is available at: . Более подробная информация о рабочем совещании по вопросам экостроительства имеется по адресу: .
Delegates are warmly invited to attend the workshop as well as the Working Party meeting. Делегатам настоятельно рекомендуется принять участие в рабочем совещании и в сессии Рабочей группы.
The final output will be presented at the workshop on national wood resource balance on 31 March - 1 April 2008. Его окончательный вариант будет представлен на рабочем совещании по национальным балансам ресурсов древесины 31 марта - 1 апреля 2008 года.
A total of 21 staff members from 14 field presences participated in the workshop. В этом рабочем совещании принял участие в общей сложности 21 штатный сотрудник из 14 отделений на местах.
The independent expert took part in that workshop. Независимый эксперт приняла участие в этом рабочем совещании.
Discussion at the workshop focused on ways to promote and protect human rights in the context of persisting harmful traditional practices. В ходе обсуждения на рабочем совещании основное внимание было уделено путям поощрения и защиты прав человека в контексте сохраняющейся вредной традиционной практики.
The workshop had focused on three case studies on ozone, PM and heavy metals. Основное внимание на рабочем совещании было уделено трем тематическим исследованиям, посвященным озону, ТЧ и тяжелым металлам.