Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочем совещании

Примеры в контексте "Workshop - Рабочем совещании"

Примеры: Workshop - Рабочем совещании
The workshop in Angola (July and August 2013) examined the country's prospects, opportunities and challenges in meeting the current graduation criteria. На рабочем совещании в Анголе (июль и август 2013 года) рассматривались перспективы этой страны, возможности и трудности с выполнением нынешних критериев выхода из категории НРС.
The workshop was attended by participants from the project's three target countries - Zambia, Uganda and Ethiopia - along with 13 other African countries. В рабочем совещании приняли участие представители трех стран, для которых разрабатывался этот проект - Замбия, Уганда и Эфиопия, - наряду еще с 13 африканскими странами.
At each workshop, two Accreditation Panel experts and two secretariat staff members made presentations on the accreditation requirements and process. На каждом рабочем совещании эксперты Группы по аккредитации и два сотрудника секретариата выступили с докладами о требованиях и процессе аккредитации.
This report provides information on the workshop referred to in paragraph 1 above, drawing upon the presentations and discussions that took place. В настоящем докладе изложена информация о рабочем совещании, упомянутом в пункте 1 выше, которая была подготовлена на основе состоявшихся выступлений и обсуждений.
The workshop discussed different opportunities - mainly around inspections and evaluation of safety documentation - for increasing the effectiveness and contributing to costs optimization for major accident prevention. На рабочем совещании были рассмотрены различные инструменты, главным образом на основе инспекций и оценки документации по безопасности, для повышения эффективности и содействия оптимизации расходов на предотвращение крупных аварий.
In addition, CCC informed about a new EMEP site workshop in Azerbaijan which had begun operating in January 2012. Кроме того, КХЦ представил информацию о рабочем совещании на новом объекте ЕМЕП в Азербайджане, который начал функционировать в январе 2012 года.
At the workshop, the high priority transport infrastructure projects will be presented, followed by the feedbacks of the international financing institutions and donors. На этом рабочем совещании будут представлены приоритетные проекты в области транспортной инфраструктуры, после чего свои мнения по ним выскажут представители международных финансовых институтов и доноров.
Several key points of convergence emerged during the discussions on ways and means to transfer payments for results-based actions at the second workshop. На втором рабочем совещании при обсуждении путей и средств перевода платежей для основанной на результатах деятельности наметилось сближение позиций по ряду ключевых вопросов.
Summary of the issues addressed at the first workshop Резюме вопросов, рассмотренных на первом рабочем совещании
Summary of the presentations made at the second workshop Резюме выступлений, сделанных на втором рабочем совещании
Key issues related to ways and means to transfer payments highlighted at the first workshop Ключевые вопросы, касающиеся путей и средств перевода платежей, затронутые на первом рабочем совещании
The workshop addressed the following three broad policy questions: На рабочем совещании рассматривались три следующих широких вопроса политики:
That workshop was the last of the four regional training workshops and was attended by 29 participants from ministries and departments responsible for climate change, planning and finance. В этом рабочем совещании, которое явилось последним из намеченных четырех региональных учебных рабочих совещаний, приняли участие 29 представителей министерств и ведомств, занимающихся вопросами изменения климата, планирования и финансов.
Cross-cutting themes, including the importance of indigenous and traditional knowledge and the need for considering gender sensitivity in ecosystem-based approaches for adaptation, were discussed at the workshop. На рабочем совещании были обсуждены сквозные темы, в том числе важность исконных и традиционных знаний и необходимость учета в основанных на экосистемах подходах к адаптации гендерной проблематики.
In that same context, he participated in a workshop in Vienna on "Natural Disasters and Displacement" (5 September 2012). В этом же контексте он принял участие в состоявшемся в Вене рабочем совещании по проблемам стихийных бедствий и перемещения населения (5 сентября 2012 года).
Wide-ranging examples of ecosystem-based approaches for adaptation were shared at the workshop and the details are summarized in the annex (table 1). На рабочем совещании участники привели разнообразные примеры основанных на экосистемах подходов к адаптации, и эта информация резюмируется в приложении (таблица 1).
One of the main issues discussed at the subregional workshop was the relationship between the Protocol and the relevant legislation of the European Union (EU). Одним из основных вопросов, обсуждавшихся на субрегиональном рабочем совещании, являлся вопрос о связи между Протоколом и соответствующим законодательством Европейского союза (ЕС).
The Expert Group was supported in its deliberations by a case study of an international workshop addressing sustainability issues, which was presented by the Netherlands. В своей работе Группа экспертов использовала результаты представленного Нидерландами тематического исследования, проведенного на международном рабочем совещании по вопросам устойчивости.
Seventeen substantive presentations/papers and three statements were made at this regional workshop; На региональном рабочем совещании были представлены 17 тематических сообщений/ докладов и сделаны три заявления;
The findings of the report were discussed at a workshop in Nairobi entitled "Inclusive growth and green economy: Challenges and opportunities for Africa". Выводы доклада также обсуждались на рабочем совещании в Найроби "Охватывающий всех рост и зеленая экономика: проблемы и возможности для Африки".
The main conclusions from the workshop were that there is a need for: Основные выводы, сделанные на этом рабочем совещании, заключались в том, что есть потребность в:
Summary report of the workshop on the valuation of damage to ecosystem services due to Краткий доклад о рабочем совещании по оценке ущерба для экосистемных услуг
Discussion during this workshop focused on the impact of the global financial crisis on housing affordability, Governments' responses and the challenges that countries face to increase social housing. Основное внимание в ходе обсуждения на этом рабочем совещании было уделено воздействию глобального финансового кризиса на ценовую приемлемость жилья, мерам реагирования правительств и проблемам, с которыми сталкиваются страны в области расширения фонда социального жилья.
Welcomes the practical experience presented at the workshop by countries and organizations within the region and beyond; приветствует практический опыт, представленный на рабочем совещании странами и организациями, находящимися в регионе и за его пределами;
As a follow-up to this workshop, selected linkages will be investigated in more detail to identify integrated approaches that will take advantage of synergies and cooperation. В развитие работы, начатой на этом рабочем совещании, будут более подробно изучены отдельные взаимосвязи с целью определения комплексных подходов, в которых будут использоваться преимущества синергии и сотрудничества.