| They're waiting for Dietrich, to go hunting. | Они ждут Дитриха, чтобы поохотиться. |
| Everybody's waiting for him to wake up. | Все ждут, когда он очнется. |
| Seems like they're just waiting for us - to circle back around. | Похоже они как раз нас и ждут чтобы окружить. |
| Ahmed, the Chinese ambassador mentioned they are waiting for you to sign off on their proposal. | Ахмед, китайский посол сказал, что они ждут когда ты утвердишь их предложение. |
| Today I'm reporting for duty, I think all are waiting for me. | Сегодня я сообщаю по обязанности, я думаю, что все ждут меня. |
| Bad people who are waiting for the moment when you're distracted. | Очень плохие люди, которые только и ждут, когда ты ослабишь внимание. |
| Okay, well, I've got five trucks waiting, so... | Так, у нас пять грузовиков ждут... |
| I got another dozen in trucks waiting for rooms... | И еще дюжина в грузовиках ждут комнат. |
| Everyone's a little on edge waiting for the Atrians to arrive. | Все немного на взводе, Ждут, когда прибудут атрианцы. |
| You can't imagine how many are waiting for you to be back. | Ты не можешь себе представить, сколько людей ждут твоего возвращения. |
| They're waiting, willing to work. | Они ждут, готовые приступить к работе. |
| They're just waiting for a reason. | Они просто ждут повода для этого. |
| And trust me, everyone is waiting to hear from me. | И поверь мне, все ждут от меня вестей. |
| They're waiting back home with a big surprise party. | Они ждут дома с большой вечеринкой-сюрпризом. |
| Everybody's kind of waiting to see if you guys plan to come back over... | Все вроде как ждут, когда вы вернетесь... |
| Every available astronaut is suddenly not available, not fit, transferred to other duties, waiting for security clearance. | Все доступные астронавты неожиданно непригодны не здоровы, переведены на другую работу, ждут проверки безопасности. |
| Or maybe they're waiting right there with a bunch of AKs pointed at my head. | Или, может, они ждут прямо там с кучей пушек у моей головы. |
| That's because they could be waiting for you, Harold. | Это потому что они скорее всего ждут тебя, Гарольд. |
| But it's still there, beyond those walls, just waiting. | Но они там, за этими стенами, просто ждут. |
| They're at Claude's party waiting for you. | На вечеринке с Клодом, ждут тебя. |
| They're waiting for us to get the book. | Они ждут, пока мы возьмем книгу. |
| People waiting for their turn to get inside the book store and read the novel. | Люди ждут своей очереди, чтобы попасть в книжный и прочитать роман. |
| People standing around waiting for a crime that matches the name of their department. | Люди сидят и ждут преступления, подходящего их названию. |
| Charlie, the troops have amassed and are waiting for you. | Чарли, войска собрались и ждут тебя. |
| Yes, they're waiting, but their eyes are open. | Да, они ждут, но глаза у них открыты. |