They're waiting for Dietrich, to go hunting. |
Они ждут Дитриха, чтобы поохотиться. |
Everybody's waiting for him to wake up. |
Все ждут, когда он очнется. |
Seems like they're just waiting for us - to circle back around. |
Похоже они как раз нас и ждут чтобы окружить. |
Ahmed, the Chinese ambassador mentioned they are waiting for you to sign off on their proposal. |
Ахмед, китайский посол сказал, что они ждут когда ты утвердишь их предложение. |
Today I'm reporting for duty, I think all are waiting for me. |
Сегодня я сообщаю по обязанности, я думаю, что все ждут меня. |
Bad people who are waiting for the moment when you're distracted. |
Очень плохие люди, которые только и ждут, когда ты ослабишь внимание. |
Okay, well, I've got five trucks waiting, so... |
Так, у нас пять грузовиков ждут... |
I got another dozen in trucks waiting for rooms... |
И еще дюжина в грузовиках ждут комнат. |
Everyone's a little on edge waiting for the Atrians to arrive. |
Все немного на взводе, Ждут, когда прибудут атрианцы. |
You can't imagine how many are waiting for you to be back. |
Ты не можешь себе представить, сколько людей ждут твоего возвращения. |
They're waiting, willing to work. |
Они ждут, готовые приступить к работе. |
They're just waiting for a reason. |
Они просто ждут повода для этого. |
And trust me, everyone is waiting to hear from me. |
И поверь мне, все ждут от меня вестей. |
They're waiting back home with a big surprise party. |
Они ждут дома с большой вечеринкой-сюрпризом. |
Everybody's kind of waiting to see if you guys plan to come back over... |
Все вроде как ждут, когда вы вернетесь... |
Every available astronaut is suddenly not available, not fit, transferred to other duties, waiting for security clearance. |
Все доступные астронавты неожиданно непригодны не здоровы, переведены на другую работу, ждут проверки безопасности. |
Or maybe they're waiting right there with a bunch of AKs pointed at my head. |
Или, может, они ждут прямо там с кучей пушек у моей головы. |
That's because they could be waiting for you, Harold. |
Это потому что они скорее всего ждут тебя, Гарольд. |
But it's still there, beyond those walls, just waiting. |
Но они там, за этими стенами, просто ждут. |
They're at Claude's party waiting for you. |
На вечеринке с Клодом, ждут тебя. |
They're waiting for us to get the book. |
Они ждут, пока мы возьмем книгу. |
People waiting for their turn to get inside the book store and read the novel. |
Люди ждут своей очереди, чтобы попасть в книжный и прочитать роман. |
People standing around waiting for a crime that matches the name of their department. |
Люди сидят и ждут преступления, подходящего их названию. |
Charlie, the troops have amassed and are waiting for you. |
Чарли, войска собрались и ждут тебя. |
Yes, they're waiting, but their eyes are open. |
Да, они ждут, но глаза у них открыты. |