| No, someone is waiting for me. | Нет, меня ждут. |
| They just lay there, waiting for mustard. | Они лежат и ждут горчицу |
| I have people waiting... | Мои люди ждут... тебя. |
| No, they're waiting for me Get on anyway. | Понимаете, вечером меня ждут. |
| Come on, we're waiting. | Поторопись, тебя ждут! |
| The Florida Keys are waiting for you. | Острова Флорида Киз ждут вас. |
| The children are waiting in the backyard. | Дети ждут на заднем дворе. |
| Everyone's waiting for you. | Пошли. Все ждут только тебя. |
| The retainers of the Shogun of the Dark are waiting. | Вассалы Сёгуна Тьмы ждут вас. |
| Your guests are waiting. | Гости давно ждут вас. |
| Her parents are waiting for her. | Её родители ждут её. |
| Mark and Jo are in there waiting for you. | Марк и Джо ждут тебя. |
| What the hell are they waiting for? | Какого черта они ждут? |
| The Florida Keys are waiting for you. | Рифы Флориды ждут Вас. |
| I believe they're waiting for an invitation. | Думаю, они ждут приглашения. |
| There are eight others waiting. | Там еще восемь ждут. |
| They're just waiting. | Они только и ждут. |
| They're out there, waiting for you. | Они тебя снаружи ждут. |
| They're waiting on s.w.a.t. | Они ждут полицейский спецназ. |
| My children, grandchildren, waiting for his father. | Мои внуки ждут своего отца. |
| Temudgin, your people are waiting. | Темуджин, твои люди ждут. |
| What? Come on, the boys are waiting. | Что? пошли, парни ждут |
| They're waiting on you. | Начали? - Тебя ждут. |
| They're waiting for you. | Здесь, они ждут Вас. |
| Everyone is waiting for you, sir. | Все ждут вас, сэр. |