No, someone is waiting for me. |
Нет, меня ждут. |
They just lay there, waiting for mustard. |
Они лежат и ждут горчицу |
I have people waiting... |
Мои люди ждут... тебя. |
No, they're waiting for me Get on anyway. |
Понимаете, вечером меня ждут. |
Come on, we're waiting. |
Поторопись, тебя ждут! |
The Florida Keys are waiting for you. |
Острова Флорида Киз ждут вас. |
The children are waiting in the backyard. |
Дети ждут на заднем дворе. |
Everyone's waiting for you. |
Пошли. Все ждут только тебя. |
The retainers of the Shogun of the Dark are waiting. |
Вассалы Сёгуна Тьмы ждут вас. |
Your guests are waiting. |
Гости давно ждут вас. |
Her parents are waiting for her. |
Её родители ждут её. |
Mark and Jo are in there waiting for you. |
Марк и Джо ждут тебя. |
What the hell are they waiting for? |
Какого черта они ждут? |
The Florida Keys are waiting for you. |
Рифы Флориды ждут Вас. |
I believe they're waiting for an invitation. |
Думаю, они ждут приглашения. |
There are eight others waiting. |
Там еще восемь ждут. |
They're just waiting. |
Они только и ждут. |
They're out there, waiting for you. |
Они тебя снаружи ждут. |
They're waiting on s.w.a.t. |
Они ждут полицейский спецназ. |
My children, grandchildren, waiting for his father. |
Мои внуки ждут своего отца. |
Temudgin, your people are waiting. |
Темуджин, твои люди ждут. |
What? Come on, the boys are waiting. |
Что? пошли, парни ждут |
They're waiting on you. |
Начали? - Тебя ждут. |
They're waiting for you. |
Здесь, они ждут Вас. |
Everyone is waiting for you, sir. |
Все ждут вас, сэр. |