I can't, Gibbs, 'cause the families are waiting. |
Я не могу, Гиббс, семьи ждут. |
They're waiting for you inside, General. |
Они ждут вас внутри, генерал. |
I really feel like they're waiting for you to die. |
Мне кажется, что они просто ждут когда я умру. |
But I know they're waiting for me. |
Я знаю, они меня ждут. |
There is a fleet of limos outside waiting to take us to... |
Снаружи нас ждут лимузины, чтобы отвезти в... |
They've been waiting for hours, so patient and quiet. |
Ждут много часов, и так тихо, смиренно. |
Maybe they're just waiting for someone to lead them. |
Может, они просто ждут того, кто сможет повести их за собой. |
I have friends waiting, so... |
Меня друзья ждут, так что... |
The adoption people, they're all waiting. |
Люди из комитета по усыновлению, они ждут. |
They must be waiting for me. |
Они, должно быть, меня ждут. |
It's like it's just waiting for me to retaliate. |
Как будто только и ждут меня, чтобы это сделать. |
One of her old colleagues says they're waiting for a report from her on some prisoners. |
Один из ее бывших коллег сказал, что они ждут от нее рапорт по нескольким арестам. |
They're ready and waiting at Plymouth Naval Base. |
Они готовы и ждут на Плимутской военно-морской базе. |
Tell the patients who are waiting that they have to leave. |
Скажите пациентам, которые ждут, чтобы они уходили. |
They wait till they get outside, where we'll be waiting. |
Они ждут, пока не выйдут из него, где будем ждать мы. |
Chicken and tomato for one, and they've been waiting for several minutes. |
Курицу и томатный сок, они ждут уже несколько минут. |
5,800 Dutch chickens are waiting for me in Tbilisi. |
5800 голландских кур ждут меня в Тбилиси. |
Come on, people are waiting for your performance. |
Иди, люди ждут твоей работы. |
They're probably waiting to rendezvous with a buyer. |
Они, возможно, ждут встречи с покупателем. |
No, those are rabid fan girls waiting for you to slip and crack your head. |
Нет, это бешеные фанатки, которые ждут, чтобы ты подскользнулась и сломала шею. |
They're all in Town Hall, waiting for you. |
Они все в администрации, ждут вас. |
Thanks, 'cause they're waiting for me on the phone in New York. |
Благодарю, потому что моего звонка очень ждут в Нью-Йорке. |
Streets are waiting to see if we stay alive. |
Улицы ждут выживем мы или нет. |
Now the whole throne room knows, and they're just waiting for me to make a mistake. |
Сейчас весь тронный зал знает, и они ждут пока я допущу ошибку. |
They're waiting for me, but I'm listening. |
Меня ждут, но я вас слушаю. |