| Excuse me, there's people waiting for me | Простите, меня люди ждут. |
| They're just waiting on one more. | Они ждут еще одного. |
| 400 men just waiting for your orders. | 400 солдат ждут твоих приказов. |
| My partners are waiting for me. | Меня ждут мои партнеры. |
| They're waiting for you. | Сэм, они ждут тебя. |
| The girls are waiting! | Идем! Девочки ждут! |
| They're waiting for me in the studio. | Меня ждут в студии. |
| Your patients are waiting on those organs. | Твои пациенты ждут эти органы. |
| Someone could be waiting for you to show up. | Они только того и ждут. |
| Stools and fridge are waiting for you. | Ждут вас стулья и холодильник. |
| So they're just waiting. | Так что они просто ждут. |
| Just waiting to be discovered. | Просто ждут, когда их найдут. |
| We have special gifts and events waiting for you. | Вас ждут подарки и сюрпризы. |
| Your friends are waiting in the bar. | Твои друзья ждут в баре. |
| Money's out there waiting. | Деньги ждут нас снаружи. |
| Bhupati, the musicians are all waiting. | Бхупати, музыканты ждут. |
| We're waiting for you. | Кстати, все ждут тебя. |
| Tagged and waiting for the oven. | С ярлыками, ждут сожжения. |
| They're ready and waiting. | Они готовы и ждут вас. |
| What are they waiting for? | Чего они там ждут? |
| They're waiting for us. | Они ждут нас. Кто? |
| ~ I've patients waiting. | ~ Я там пациенты ждут. |
| They've been waiting for 8,000 years. | Они ждут уже 8000 лет. |
| Two girls are waiting for us. | Нас две девушки ждут. |
| And they're just waiting and watching - | А они ждут и наблюдают... |