Excuse me, there's people waiting for me |
Простите, меня люди ждут. |
They're just waiting on one more. |
Они ждут еще одного. |
400 men just waiting for your orders. |
400 солдат ждут твоих приказов. |
My partners are waiting for me. |
Меня ждут мои партнеры. |
They're waiting for you. |
Сэм, они ждут тебя. |
The girls are waiting! |
Идем! Девочки ждут! |
They're waiting for me in the studio. |
Меня ждут в студии. |
Your patients are waiting on those organs. |
Твои пациенты ждут эти органы. |
Someone could be waiting for you to show up. |
Они только того и ждут. |
Stools and fridge are waiting for you. |
Ждут вас стулья и холодильник. |
So they're just waiting. |
Так что они просто ждут. |
Just waiting to be discovered. |
Просто ждут, когда их найдут. |
We have special gifts and events waiting for you. |
Вас ждут подарки и сюрпризы. |
Your friends are waiting in the bar. |
Твои друзья ждут в баре. |
Money's out there waiting. |
Деньги ждут нас снаружи. |
Bhupati, the musicians are all waiting. |
Бхупати, музыканты ждут. |
We're waiting for you. |
Кстати, все ждут тебя. |
Tagged and waiting for the oven. |
С ярлыками, ждут сожжения. |
They're ready and waiting. |
Они готовы и ждут вас. |
What are they waiting for? |
Чего они там ждут? |
They're waiting for us. |
Они ждут нас. Кто? |
~ I've patients waiting. |
~ Я там пациенты ждут. |
They've been waiting for 8,000 years. |
Они ждут уже 8000 лет. |
Two girls are waiting for us. |
Нас две девушки ждут. |
And they're just waiting and watching - |
А они ждут и наблюдают... |