Примеры в контексте "Waiting - Ждут"

Примеры: Waiting - Ждут
But those people are waiting for me. Но все эти люди ждут меня.
Just right behind you, waiting in line to be here. Прямо за тобой стоят и ждут, чтобы оказаться на твоем месте.
John, there are problems waiting for me on Minbar. Джон, меня ждут проблемы и на Минбаре.
Might be waiting for us to get close and get a clean shot that way. Может быть, ждут, когда мы подойдем, чтобы подстрелить наверняка.
They're waiting for us at the rendezvous point. Они ждут нас в назначенной точке.
They're waiting for a bus to Africa. Вы неправы, они ждут автобус, который направляется в Африку.
Farmers are waiting for you by the house. Фермеры ждут тебя возле нашего дома.
Everybody is waiting for a peaceful time when they can work and live a normal life. Все ждут, когда наступит мир, когда появится возможность нормально работать и жить нормальной жизнью.
It's pointless us both being at home, especially when I've got a job waiting. Какой смысл нам обоим сидеть дома, особенно если меня ждут на работе.
Well, they're waiting for their shipment in Algeria. Они ждут свою поставку в Алжире.
Now come on, they'll be waiting for us. А теперь идём, нас ждут.
Fresh fruit, waiting to be plucked. Свежие фрукты ждут, чтобы их сорвали.
Carlton's awake and my mum and dad are waiting. Карлтон не спит, а мои родители ждут.
I have a wife and daughter waiting for me at home. Меня дома ждут жена и ребёнок.
The vegetation is in the rocket, waiting for your serum. Растения в ракете ждут твоей сыворотки.
But they've been waiting since yesterday. Но они ждут со вчерашнего дня.
The other names in that book are waiting for you, Oliver. Остальные имена из этого блокнота ждут тебя, Оливер.
They're waiting on the roof with a cooler. Они уже ждут на крыше с контейнером со льдом.
I guess they're just waiting for him to kill someone. Думаю, они просто ждут, пока он кого-нибудь убьет.
Your parents and your grandparents are there waiting for you. Твои родители и твои бабушки и дедушки там ждут тебя.
Anyway, there's someone waiting for me in the car. В общем, меня ждут в машине.
He has a list of sleeper cells that are waiting to be activated. У него есть список спящих ячеек, которые ждут активации.
I have all my people waiting, Lenny. Все мои люди ждут, Ленни.
The world's full of teen moms and Kardashians, who are just waiting to steal your thunder. Мир полод мамами подростками и Кардашьянами, которые ждут, чтобы украсть твою славу.
Gordon and Mr. Fox be waiting for you. Гордон и мистер Фокс вас ждут.