| I feel you, but I got some sixth-graders waiting on a special order. | Чую, но меня шестиклассники ждут со специальным заказом. |
| Mark, they're waiting for you upstairs. | Марк. - Они тебя ждут наверху. |
| Patients are still on the operating room table. Anesthesiologists, surgeons are waiting around. | Пациенты всё ещё на операционном столе. Анестезиологи, хирурги ждут вокруг. |
| We've got three tables waiting. | У нас З стола ждут еду. |
| Probably waiting for me to sort stuff with Yvonne. | Видимо, ждут меня, пока я разберусь с Ивонн. |
| Every segment of the FBI is offline, waiting for CTOC to reboot. | Все офисы ФБР в оффлайне, и ждут, пока Центр отправится на перезагрузку. |
| Like I said, we all have untold stories waiting to be played out. | Как я и сказала, у нас у всех есть истории, которые только и ждут, когда их расскажут. |
| 'AII over the house, little ghosts waiting to jump out. | По всему дому, маленькие призраки ждут, чтобы выпрыгнуть. |
| Don't forget you've got students waiting. | Не забудь, тебя ждут студенты. |
| They are waiting till the ship is complete. | Они ждут, пока корабль не будет готов. |
| They're waiting to be awakened. | И ждут, когда мы их разбудим. |
| They're waiting in the green drawing room, ma'am. | Они ждут в зеленой гостиной, мэм. |
| Thanks, but they're waiting for me. | Спасибо, но они меня ждут. |
| Millions of souls waiting millions of years to pass on to the Kingdom of Heaven. | Миллионы душ ждут миллионы лет, чтобы попасть в царствие небесное. |
| There are people waiting for me outside. | Там на улице меня ждут люди. |
| You said they were waiting in the car. | Ты сказал, что они ждут в машине. |
| George, Conrad, and Miri are waiting for word. | Джордж, Конрад и Мири ждут указаний. |
| And that's exactly what they're waiting for. | А именно этого они и ждут. |
| Calm down, friends, the bosses are waiting. | Успокойтесь, друзья, боссы ждут. |
| Right now, they're just watching and waiting. | А сейчас... они просто наблюдают и ждут. |
| Imagine your parents there waiting for you. | Представь, как родители ждут тебя там. |
| Six of them are waiting to pounce. | Шестеро из них лишь ждут повода. |
| They're waiting for you back at Crescent Palms. | Они ждут тебя в Крисент Палмс. |
| You girls have got Forensics waiting outside. | Там снаружи ребята из судебной экспертизы ждут. |
| Think quickly, because they are waiting... | Решай быстро, они там тебя ждут. |